Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prix de sacrifices personnels énormes » (Français → Anglais) :

Nous entendrons des experts, des analystes, des chercheurs et surtout des organismes représentatifs habilités à parler pour l'ensemble des parents et des enfants des communautés de langue française au Canada, qui doivent souvent inventer, innover, parfois au prix de sacrifices personnels énormes allant jusqu'à la contestation judiciaire pour faire reconnaître leurs droits et maintenir le respect qui leur est dû.

We will hear from experts, analysts, researchers and especially representative organizations that are in a position to speak on behalf of all parents and children from French-language communities in Canada. Such parents and children often have to go to great lengths, sometimes at great personal costs, to have their rights recognized and to enjoy the respect that is due them. This sometimes means legal challenges.


On leur avait demandé de prendre part aux négociations de l'OMC — dans certains cas, au prix de sacrifices personnels probablement considérables — et ils étaient là, sans personne à qui parler.

They had been asked to take part in the WTO and come forward — in some cases, at probably great expense to themselves — and there they were, with no one to talk to.


Les membres des groupes spéciaux doivent recevoir une rémunération raisonnable, mais surtout, ont droit au respect accordé aux juges et à la gratitude des gouvernements qu'ils servent, souvent au prix de sacrifices personnels.

Panellists need to receive reasonable pay, but even more importantly, they are entitled to the respect accorded to judges and the gratitude of the governments they serve, often with personal sacrifice.


Son siège au Parlement soudanais lui permet maintenant d’attirer l’attention de la communauté internationale sur leur cause, parfois au prix de grands sacrifices personnels.

His seat in the Sudanese Parliament now enables him to bring their cause to the attention of the international community, though sometimes at great personal sacrifice.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Les lauréats du prix Sakharov sont des hommes et des femmes qui ont consacré leur vie, souvent au prix de grands sacrifices personnels, à la cause de la liberté d’expression de la démocratie, de la liberté et des droits de l’homme.

Luís Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) Sakharov Prize winners are men and women whose lives have been devoted, always at great personal sacrifice, to the cause of freedom of expression, democracy, freedom and human rights.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Les lauréats du prix Sakharov sont des hommes et des femmes qui ont consacré leur vie, souvent au prix de grands sacrifices personnels, à la cause de la liberté d’expression de la démocratie, de la liberté et des droits de l’homme.

Luís Queiró (PPE-DE), in writing (PT) Sakharov Prize winners are men and women whose lives have been devoted, always at great personal sacrifice, to the cause of freedom of expression, democracy, freedom and human rights.


Le plus grand sacrifice à cet égard a été fait par les nouveaux États membres de la Baltique et des Balkans, étant donné que les prix et les revenus dans ces pays sont plus faibles et qu’ils ont relevé un défi énorme en matière d’inflation et de compétitivité, ainsi que dans la sphère sociale, particulièrement au cours de la période qui précède l’entrée dans la zone euro.

The biggest sacrifice in this regard is being made by the newly acceded Baltic and Balkan states, as prices and incomes in these countries are lower and they have taken on a huge challenge in terms of inflation and competitiveness, and also in the social sphere, particularly in the run-up to introducing the euro.


C'est pourquoi, tout en reconnaissant la nécessité de moderniser l'administration, notre souci est de garantir ces principes fondamentaux de l'administration communautaire, aujourd'hui constituée de fonctionnaires démontrant un haut niveau de compétence, qui bien souvent, au prix de grands sacrifices personnels, doivent changer de domicile pour s'établir à Bruxelles et qui perçoivent une rémunération adaptée à l'effort que cela implique.

Therefore, while recognising that it is necessary to modernise the administration, our concern is to guarantee those fundamental principles of Community administration, which is currently occupied by extremely competent officials, who, often at great personal sacrifice, have to move home in order to set up in Brussels and who receive remuneration which is appropriate to the efforts that this entails.


Je crois à la réalité et à la vraisemblance de certains cas rares de redressement, au prix de sacrifices personnels et de cheminements douloureux.

I do know that in certain rare cases there appears to be a change in behaviour, at the cost of tremendous personal sacrifices and after a painful process.


Comment expliquera-t-on à ces gens qu'on a préféré attendre un an avant d'agir, au prix d'énormes sacrifices personnels totalement inutiles et injustifiés pour ceux et celles qui ont perdu leur emploi?

How will it explain to these people that it preferred to wait for one year before taking action, when the enormous personal sacrifices made by those who lost their jobs were totally unnecessary and unjustified?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix de sacrifices personnels énormes ->

Date index: 2022-05-04
w