Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prix aurait tout simplement rendu impossible " (Frans → Engels) :

La Commission conclut dès lors que le régime en cause est un instrument approprié pour réaliser l'objectif de maintien d'un niveau de coût supportable des services de santé publique, tout en faisant en sorte que les mesures prises à cet effet (le blocage de prix) ne conduisent pas des entreprises saines à la faillite, ce que l'instauration du blocage de prix aurait tout simplement rendu impossible.

Thus, the Commission concludes that the scheme under assessment constitutes an appropriate instrument for achieving the aim of maintaining a sustainable cost level in the health care system while ensuring that the measures introduced to this end (the price freeze) does not lead to the result of forcing healthy undertakings into bankruptcy, which would make the introduction of the price freeze appear not to be feasible in the first place. ...[+++]


L’émergence de compagnies aériennes à bas prix aurait tout simplement été impossible si l’UE n’avait pas commencé à ouvrir les marchés dans les années 1990.

The emergence of low cost airlines would simply not have been possible without the EU starting to open up markets in the 1990s.


Ainsi qu'exposé plus haut, les conditions imposées se limitent en substance à empêcher que les effets du blocage de prix rendent tout simplement impossible son instauration.

As described above, these circumstances are, in essence, limited to preventing a situation in which the effects of the price freeze would make its introduction not feasible in the first place.


Sans le code de conduite, cela aurait tout simplement été impossible.

This simply wouldn't have happened without the Code.


Des blocages de prix entraînent toutefois une distorsion du marché libre (29), et il peut donc être nécessaire de prévoir des dérogations dans des circonstances particulières, notamment lorsque la distorsion de concurrence provoquée par le blocage de prix serait telle qu'il serait tout simplement impossible d'instaurer ce blocage.

However, price freezes introduce a distortion of the free market (29) and it can, therefore, be necessary to foresee exemptions under particular circumstances, in particular where the distortion caused by the price freeze would be of such a nature that its introduction would not be feasible in the first place.


Cet engagement interdisait, entre autres, les ventes dans l'Union du produit concerné fabriqué dans un pays tiers, car cela aurait rendu le suivi de l'engagement, et notamment de sa disposition relative aux ventes croisées, impossible ou, à tout le moins, inapplicable.

That undertaking prohibited, inter alia, sales to the Union of the product concerned produced in a third country, as that would have rendered supervision of the undertaking, and in particular of its provision on cross-sales, impossible, or at the very least impractical.


Les autorités polonaises ont affirmé que la crise économique et la réduction de l'activité économique dans la région étaient à l'origine du manque d'intérêt pour les actifs de PZL Dębica et avaient rendu impossible leur vente à un prix qui aurait été acceptable pour le ZUS.

Poland claimed that the economic crisis and reduced scale of business activity in the region had contributed to a lack of interest in PZL Dębica’s assets and had made it difficult to sell them at a price considered acceptable by the Social Security Office.


On pourrait augmenter nos ventes en réduisant nos prix, mais on n'aurait tout simplement pas de produits à vendre.

We could increase sales by lowering our prices, but we simply wouldn't have any product to sell.


Manifestement, il s'agissait de dépenses inévitables et nécessaires qu'il aurait tout simplement été impossible de prévoir dans le budget.

Clearly, these were unavoidable and necessary expenses that simply could not have been budgeted for.


Cependant, l'industrie pétrolière réagirait immédiatement en réduisant tout simplement le prix à zéro, au point où il me serait impossible d'entrer dans l'industrie ou d'en sortir.

However, the moment I would do that, the oil industry would simply respond by dropping the price to zero, to the point where it would be impossible for me to enter the industry or get out of the industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prix aurait tout simplement rendu impossible ->

Date index: 2023-05-27
w