Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "privés pourront désormais " (Frans → Engels) :

Dans ce cadre, les bibliothèques, musées et services d’archives au sens de la loi, pourront désormais transmettre à un usager pour fins d’étude privée et de recherche, des articles de périodiques sous forme numérique.

Libraries, museums and archives designated as such under the act will henceforth be able to transmit digitally formatted articles from periodicals to users for private study and research purposes.


Tous les formulaires de recensement que j'ai jusqu'à maintenant signés en privé avec mon gouvernement pourront désormais être consultés par n'importe qui une fois qu'une période de 92 ans se sera écoulée.

All of the censuses that I have up until now signed in privacy with my government will now be accessible to anyone who wishes to see them after 92 years have elapsed.


En repoussant ces amendements avec l'accord de la majorité des socialistes, le Parlement a admis implicitement - peut-être sans s'en rendre pleinement compte - que désormais les communications privées des citoyens européens pourront être écoutées par Échelon et par des systèmes similaires 24 heures sur 24, sans aucun respect des principes de légalité et de proportionnalité sanctionnés par la convention européenne des droits de l'homme et par notre Charte des droits.

In rejecting these amendments, with the support of the majority of socialists, Parliament has implicitly made it possible – although it may not be completely aware of this – for the private communications of European citizens henceforth to be listened in to by Echelon and similar systems 24 hours a day, with no respect for the principles of legality and proportionality upheld by the European Convention on Human Rights and our Charter of Fundamental Rights.


Cette modification vise à libéraliser les secteurs des équipements et des services de communications par satellites : les opérateurs privés pourront désormais concurrencer les opérateurs nationaux en offrant des services par satellites dans tous les Etats membres et les fournisseurs d'équipements seront autorisés à proposer leurs produits directement aux consommateurs.

The amendment aims to liberalize the satellite communications equipment and services sectors with the effect that private operators can offer satellite based services in all Member States in competition with the national operators and that equipment suppliers can offer their products directly to consumers.


Cela ouvre la porte aux sociétés privées à but lucratif, qui pourront désormais être reconnues à titre de fournisseurs de logements sociaux.

This opens the door for private, for profit corporations to be recognized as social housing providers.


Désormais, lorsque des anciens combattants libérés pour des raisons de santé aborderont la vie civile, ils pourront compter sur un soutien complet — réadaptation, soins de santé et soutien financier — pendant qu'ils se rétablissent, un emploi dans la fonction publique, s'ils ont les compétences, et une aide au placement dans le secteur privé, si telle est leur préférence.

From now on, when medically released veterans approach civilian life, they can expect comprehensive rehabilitation, health benefits, economic support while getting well, a public service job if they are qualified, job placement support and job placement assistance in the private sector if they choose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

privés pourront désormais ->

Date index: 2021-12-29
w