Si nous devions voter sur le sujet et qu'ils changent entièrement leur position—car peu importe qu'on appelle cela un amendement ou non, cela change complètement la recommandation—je ne peux tout simplement pas croire que nous allons permettre qu'une chose aussi importante et aussi impartiale qu'une question de privilège soit traitée de cette façon par un comité qui est censé agir de façon impartiale.
If we were to vote on this and they were to completely change their position—because no matter whether we want to call it an amendment or not, it totally changes the recommendation 100%—I just can't believe we are going to allow something that is as important and non-partisan as a question of privilege to be dealt with in this manner by a committee that is supposed to operate in a non-partisan way.