Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prises aujourd’hui complètent » (Français → Anglais) :

Les initiatives prises aujourd’hui complètent les travaux en cours visant à lutter contre le trafic illégal d’armes à feu, au nombre desquels, notamment, le plan d’action UE – Balkans occidentaux, les enquêtes conjointes et la coopération policière en place depuis 2013.

Today's initiatives complement ongoing work to tackle the illegal trafficking of firearms, including notably the operational action plan between the EU and the Western Balkans and joint investigations and police cooperation which have been in place since 2013.


Les mesures prises aujourd’hui complètent les avis motivés envoyés:

This action complements the recent reasoned opinions sent:


Les recommandations formulées aujourd’hui viennent compléter la série de recommandations par pays ainsi que des décisions prises dans le cadre du pacte de croissance et de stabilité qui ont déjà été proposées par la Commission le 18 mai dernier.

Today's recommendations complement the set of country-specific recommendations and decisions under the Stability and Growth Pact already proposed by the Commission on 18 May.


Je suis persuadé que la décision prise aujourd’hui, qui s’appuie sur la déclaration stratégique conjointe que j'ai signée en janvier 2011 avec M. Aliev, président de l'Azerbaïdjan, donnera un nouvel élan à la mise en place complète et rapide de l’ensemble du corridor gazier sud-européen, en tant que lien direct et spécifique entre la mer Caspienne et l’Union européenne, qui devrait être étendu au fil du temps».

I am confident that today's decision, which builds on the strategic Joint Declaration I signed with President Aliyev of Azerbaijan in January 2011, will provide further momentum to the full and rapid realization of the entire Southern Gas Corridor as a direct and dedicated link from the Caspian Sea to the European Union, which should be expanded over time".


Par la décision prise aujourd’hui, l’UE franchit une étape préparatoire nécessaire pour être techniquement en mesure de signer l’accord d’association (qui prévoit notamment l’instauration d’une zone de libre-échange approfondi et complet) lors du sommet du partenariat européen qui se tiendra dans six mois à Vilnius.

With today's decision, the EU is taking a necessary preparatory step in order to be technically ready for the possible signing of the Association Agreement (including its Deep and Comprehensive Free Trade Area - DCFTA) at the Eastern Partnership Summit in Vilnius in six months from now.


La décision qui a été prise aujourd'hui tient compte de ces importants jalons et facilite une reprise complète de la coopération.

Today's decision acknowledges these important milestones and facilitates full resumption of cooperation.


6. estime que, à cause de la dépendance des transports à l'égard du pétrole, les énergies alternatives et renouvelables prennent plus d'importance, mais qu'il convient d'investir beaucoup plus dans les infrastructures appropriées; souligne cependant que les agrocarburants ne peuvent jouer un rôle dans le transport durable qu'à la condition que le secteur devienne beaucoup plus efficace et réduise le besoin général en carburants, et que les critères de durabilité soient complétés par la prise en considération, dans les gaz à effet de serre, du changement indirect d'affectation des terres dû au déplacement; constate toutefois qu'il serai ...[+++]

6. Takes the view that, owing to the oil dependence of transport, alternative and renewable energies are becoming more important, but that there must be considerably more investment in the appropriate infrastructure; stresses, however, that agrofuels can only play a part in sustainable transport if the sector becomes much more efficient and reduces the overall need for fuel, and that the sustainability criteria are complemented with greenhouse gases accounting for indirect land use change resulting from displacement; notes, however, ...[+++]


Je voudrais souligner que, sur la base de cet accord, la décision prise par le rapporteur, les rapporteurs fictifs et les autres membres de la commission, a influencé la promesse formulée par la Commission européenne −que le commissaire De Gucht a réitérée aujourd’hui, et je l’en remercie sincèrement −de désormais garantir au Parlement européen qu’il recevra des informations opportunes et complètes au sujet de tout acte pertinent r ...[+++]

I would like to stress that, based on this understanding, the decision taken by the rapporteur, the shadow rapporteurs and the remaining members of the committee, influenced the European Commission's commitment - which was today reiterated by Commissioner De Gucht and I sincerely thank him for his care - to henceforth guarantee the European Parliament that there will be timely and complete information about every relevant act relating to the application of the current regulation, in line with the Treaty of Lisbon's provisions regarding the commo ...[+++]


Définir ces secteurs n’est pas chose aisée, car ils sont en constante évolution: ce qui, aujourd’hui, est un service public peut, demain, être un secteur dans lequel la fourniture de produits et de services est complètement prise en charge par le marché.

It is not easy to define these sectors, which are sectors that are forever evolving: what today is a public service, may tomorrow be a sector in which providing products and services is completely assured by the market.


S’il est sûr que l’aquaculture ne peut remplacer la pêche en milieu naturel, elle n’en est pas moins vouée à compléter et renforcer certaines espèces fort prisées et recherchées, qui font partie aujourd’hui de notre menu quotidien de poisson et que la pêche ne peut fournir en quantités suffisantes.

Although aquaculture cannot replace fishing in the environment, it is, nevertheless, designed to complement and enhance some much-loved and sought after species that today feature on our daily fish menus and that fishing cannot supply in sufficient quantities.


w