Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pris très fermement » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la corruption et l'obligation de la dénoncer, comme l'ont révélé les réunions de Singapour, la Banque mondiale a pris très fermement position à ce sujet.

On the question of corruption and the obligation to report, as we know from the Singapore meetings, the World Bank is taking a very strong stand on this question now.


observe que la population transgenre demeure un groupe très marginalisé et pris pour victime qui affronte, à un haut degré, la stigmatisation, l'exclusion et la violence, ainsi que le rapporte l'Agence des droits fondamentaux encourage fermement la Commission et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence pour une protection plus claire et plus forte contre la discrimination pour des motifs d'identité sexuelle;

Notes that transgender people remain a highly marginalised and victimised group facing a high degree of stigmatisation, exclusion and violence, as reported by the Fundamental Rights Agency; strongly encourages the Commission and the Member States to follow the Agency’s recommendations for stronger and clearer protection against discrimination on grounds of gender identity;


63. observe que la population transgenre demeure un groupe très marginalisé et pris pour victime qui affronte, à un haut degré, la stigmatisation, l'exclusion et la violence, ainsi que le rapporte l'Agence des droits fondamentaux encourage fermement la Commission et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence pour une protection plus claire et plus forte contre la discrimination pour des motifs d'identité sexuelle;

63. Notes that transgender people remain a highly marginalised and victimised group facing a high degree of stigmatisation, exclusion and violence, as reported by the Fundamental Rights Agency; strongly encourages the Commission and the Member States to follow the Agency's recommendations for stronger and clearer protection against discrimination on grounds of gender identity;


Pour ce qui est des représentants d'un certain gouvernement, notre gouvernement a pris très fermement position à ce sujet.

As for the question of a representative of a particular government, the government has a very strong statement about that.


En fait de nombreux points positifs sont sortis de cette réunion du Conseil européen et nous devrions les soutenir très fermement, en particulier l’engagement qui a été pris de créer des emplois et d’augmenter le montant des crédits alloués à la recherche et au développement, d’aider l’expansion de l’apprentissage tout au long de la vie, de l’éducation et des programmes d’apprentissage, d’utiliser les ressources disponibles de la Banque européenne d’investissement pour favoriser le démarrage des petites et moyenne ...[+++]

In fact, a lot of positive things have come out of the European Council meeting that we should be promoting very strongly, in particular the commitments given to increasing employment opportunities and increasing the amount of money to be put into research and development; assisting in the expansion of the lifelong learning and education and training programmes; utilising the resources available to the European Investment Bank to kick start small and medium-sized enterprises, to give them an opportunity to create the jobs and to create the economic wealth and growth which is necessary within the European Union.


En fait de nombreux points positifs sont sortis de cette réunion du Conseil européen et nous devrions les soutenir très fermement, en particulier l’engagement qui a été pris de créer des emplois et d’augmenter le montant des crédits alloués à la recherche et au développement, d’aider l’expansion de l’apprentissage tout au long de la vie, de l’éducation et des programmes d’apprentissage, d’utiliser les ressources disponibles de la Banque européenne d’investissement pour favoriser le démarrage des petites et moyenne ...[+++]

In fact, a lot of positive things have come out of the European Council meeting that we should be promoting very strongly, in particular the commitments given to increasing employment opportunities and increasing the amount of money to be put into research and development; assisting in the expansion of the lifelong learning and education and training programmes; utilising the resources available to the European Investment Bank to kick start small and medium-sized enterprises, to give them an opportunity to create the jobs and to create the economic wealth and growth which is necessary within the European Union.


Le comité de rédaction du Toronto Star a pris position très fermement en faveur de la protection de la moraine d'Oak Ridges qui constitue la citerne pluviale de Toronto.

The Toronto Star, as an editorial board, I think took a really strong stance in the protection of the Oak Ridges moraine as the greater Toronto area's rain barrel.


Je tiens à féliciter le député de Western Arctic d'avoir pris fermement position pour défendre les droits très fondamentaux des membres de la section locale 3050 du Syndicat des travailleurs du Nord.

I want to congratulate the member for Western Arctic for the strong stand he has taken to uphold these very fundamental rights of the members of the Union of Northern Workers, Local 3050.


- Monsieur le Président, la question de M. Howitt se réfère à l'engagement qui a été pris par la Commission au moment de la négociation de Doha d'examiner une requête qui nous avait été très fermement présentée par la Thaïlande et les Philippines concernant le régime tarifaire applicable aux importations de thon en boîte en provenance des pays ACP.

– (FR), Mr President, Mr Howitt’s question refers to the commitment made by the Commission at the time of the Doha negotiations to examine a request that was very firmly presented to us by Thailand and the Philippines concerning the pricing system applicable to imports of canned tuna from the ACP countries.


Comme le sénateur Lawson a pris sa retraite, le 24 septembre 2004, alors que le Parlement n'avait pas encore été rappelé après les élections du 28 juin, il ne peut pas nous répondre aujourd'hui. Quoi qu'il en soit, nous lui souhaitons d'être en bonne santé et très occupé pendant bien des années encore, particulièrement en compagnie de sa charmante épouse, Beverley, qui l'épaule fermement.

Senator Lawson's retirement on September 24, 2004, when Parliament had not yet been recalled from the June 28 election, does not let him respond to us today, so we say good health and good work for many years to come, especially in the company of his wonderful wife, Beverley, who has been solidly by his side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pris très fermement ->

Date index: 2021-08-26
w