Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Position très rapprochée

Vertaling van "position très fermement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dois dire aux députés d'en face, et à l'éminent porte-parole du Bloc québécois en matière de finances, que dans notre province à l'heure actuelle, le premier ministre provincial maintient très fermement sa position.

I have to say to the members opposite and to the esteemed finance critic of the Bloc Quebecois that in our province right now we have a provincial premier who is very solid in his position.


Je souhaiterais également m’exprimer au nom de mes collègues députés qui, ensemble, ont réalisé un travail remarquable et qui ont très fermement soutenu la position du Parlement.

I would like to include my fellow Members who have worked very well together and who have supported Parliament’s position very strongly.


Nous continuerons de défendre très fermement notre position, à savoir que cette mission n'est pas la bonne et qu'il faudrait retirer nos troupes de façon sécuritaire.

That is why we will continue to be very firm in our position that this is the wrong mission and we should be withdrawing our troops in a safe way.


Le comité de rédaction du Toronto Star a pris position très fermement en faveur de la protection de la moraine d'Oak Ridges qui constitue la citerne pluviale de Toronto.

The Toronto Star, as an editorial board, I think took a really strong stance in the protection of the Oak Ridges moraine as the greater Toronto area's rain barrel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il est très important, je pense, que le Parlement envoie un message clair en demandant à la Commission de défendre fermement la position européenne et, le cas échéant, de faire valoir la clause de réciprocité.

That is why I believe it is very important for Parliament to send a clear message that expects the Commission to fiercely defend the European position and, if necessary, to exercise the reciprocity clause.


Les gens prennent position très fermement et très soigneusement.

People take their positions very carefully and strongly.


Je suis fermement convaincu qu’avec leur travail acharné et la coopération de la présidence tchèque, nous sommes en position d’obtenir un accord en première lecture, ce qui est très important.

I truly believe that, with their hard work and with the cooperation of the Czech Presidency, we are in a position to agree at first reading, which is very important.


– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.

– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.


– (DE) Monsieur le Président, cela aura été une très longue saga, et j’aimerais profiter de cette occasion pour réitérer mes sincères remerciements à M. Costa qui, durant les négociations, y compris celles avec le Conseil, est resté fermement attaché à la position formulée et soutenue par les membres de cette Assemblée en commission.

– (DE) Mr President, this has been a very long-running saga, and I would like to take this opportunity to reiterate my sincere thanks to Mr Costa. In the negotiations, including those with the Council, he remained steadfastly committed to the position formulated and supported by the Members of this House in committee.


Je pense que nous pouvons voir que le comité a voulu adopter une position ferme car nous croyons très fermement que la surpêche étrangère est un des principaux facteurs expliquant l'effondrement de ces stocks importants.

I think we can see that the committee wanted to take a tough position because we feel very strongly that foreign overfishing has been a major factor in the collapse of these important stocks.




Anderen hebben gezocht naar : position très rapprochée     position très fermement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

position très fermement ->

Date index: 2025-03-12
w