A. considérant que, dans le cadre
de sa communication précitée sur le programme de La Haye, la Commission a fait valo
ir, au titre de ses priorités, la nécessité de garantir un véritable espace européen dans le cadre de la justice civile, et notamment en ce qui concerne la reconnaissance et l'exécution des décisions judiciaires; que, dans le but d'accroître la co
nfiance mutuelle au sein de l'Union européenne, ledit programme citai
...[+++]t comme priorité essentielle dans les années à venir la poursuite de la mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, celle-ci constituant un moyen concret de protéger les droits des citoyens et d'en garantir l'application par-delà les frontières en Europe,
A. whereas, in its aforesaid communication on the Hague Programme, the Commission singled out, as one of its priorities, the need to guarantee an effective European area of civil justice, not least as regards the recognition and enforcement of judicial decisions; whereas, with the aim of strengthening mutual trust within the European Union, that programme stated that continued implementation of the principle of mutual recognition was a main priority in the coming years, as mutual recognition is a specific means of protecting the rights of citizens and guaranteeing their application across borders in Europe,