Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "priorités du trio mais aussi " (Frans → Engels) :

Ce sont non seulement les priorités du FSE, mais aussi la façon de mettre en oeuvre ses programmes qui changent durant la période 2000-2006.

It is not just the focus of ESF that has changed for 2000-2006, it is also the way of implementing the programme.


Ces informations sont d'une grande importance pour déterminer les points à améliorer et les investissements à réaliser en priorité, mais elles permettent aussi de visualiser les points forts et les points faibles.

This information is important to help identify priorities for further action and investment, but also to visualise strengths and weaknesses.


Les mesures d'éducation/formation tout au long de la vie figurent dans nombre de priorités des plans financés par le FSE, qui couvre l'ensemble des Etats Membres de l'Union Européenne. A ce titre, le FSE finance des actions visant à développer les compétences en technologies de l'information, qui ciblent davantage les personnes exposées aux problèmes d'emploi ou d'exclusion sociale, mais aussi tous ceux qui doivent être formés en priorité tels que les enseignants et les formateurs.

Lifelong learning measures encompass many of the priorities set out in the plans financed by the ESF, which covers all the EU Member States and finances measures designed to develop information technology skills, with the emphasis on persons vulnerable to employment or social exclusion problems, as well as those on the training priority list, such as teachers and instructors.


Ces priorités jettent les bases d'un nouveau renforcement de la coopération entre l'UE et l'Égypte dans des domaines d'intérêt et de préoccupation communs, notamment les réformes économiques, la gouvernance, les droits de l'homme, l'état de droit et les efforts visant à parvenir à une société plus ouverte, mais aussi les migrations et la sécurité/la lutte contre le terrorisme, ainsi qu'un dialogue et une coopération plus étroits sur les questions régionales.

Those set the basis for further strengthening EU-Egypt cooperation in areas of common interest and concern, notably economic reforms, governance, human rights, rule of law and efforts towards a more open society but also migration and security/counterterrorism, as well as closer dialogue and cooperation on regional issues.


Les cinq thèmes identifiés par le président de la Commission (sortir de la crise et améliorer la gouvernance économique; retrouver le chemin de la croissance grâce aux réformes structurelles de la stratégie Europe 2020; mettre en œuvre le programme de Stockholm, pour renforcer l’espace de liberté, de justice et de sécurité intérieure; moderniser le budget de l’Union et, enfin, permettre à l’Europe de prendre sa place sur la scène internationale) sont pleinement en phase avec les priorités du trio mais aussi avec les priorités, évidemment, de la Présidence belge, présentées par le premier ministre en juillet dernier devant cette assemb ...[+++]

The five themes identified by the President of the Commission – exiting the crisis and improving economic governance, rediscovering the path to growth through the structural reforms of the Europe 2020 strategy, implementing the Stockholm Programme to strengthen the area of freedom, justice and internal security, modernising the Union budget and, finally, allowing Europe to take its place on the international stage – are fully consistent with the priorities of the trio, but also, obviously, with the priorities of the Belgian Presidency, brought before this assembly ...[+++]


Ainsi, nous acceptons la nécessité d’accroître les dépenses pour les nouvelles priorités, mais nous pensons aussi que le temps était venu de considérer également les priorités traditionnelles; donc, c’est une nouvelle occasion manquée pour le budget européen.

So we accept that there should be increased expenditure on the new priorities but we also think it was time we looked again at the traditional priorities, so here again, it was another missed opportunity for the European budget.


L’efficacité énergétique est certainement une priorité, mais nous devons aussi investir dans les technologies à faible intensité de carbone, parce qu’il y a aussi une dimension externe et que nous devons poursuivre nos ambitions externes - pour parler, le plus possible, à l’unisson avec nos partenaires dans le domaine de l’énergie.

Energy efficiency is certainly a priority, but we also need to invest in low carbon technologies, because there is also an external dimension and we need to pursue our external ambitions – to speak, as far as is possible, in unison with our partners in the energy field.


Notre budget devrait suivre nos priorités, mais il devrait aussi suivre les priorités de nos concitoyens.

Our budget should follow our priorities, but it should also follow the priorities of our citizens.


Quant à la deuxième question, concernant les priorités accordées à la lutte contre le terrorisme et l’immigration clandestine, la Commission considère qu’il s’agissait non seulement de priorités en 2002, mais aussi en 2003.

With regard to the second question, dealing with the priority given to combating terrorism and illegal immigration, the Commission believes that these were not only priorities in 2002, but will also be priorities in 2003.


( Le défi principal consistera à poursuivre l'établissement de canaux et de mécanismes de coopération avec les partenaires extérieurs, en particulier les États-Unis, qui permettront à l'Union de travailler avec ces partenaires de manière plus efficace et plus structurée, tant au niveau stratégique que sur le plan pratique. Une coopération ainsi renforcée devrait se concentrer non seulement sur la sécurité intérieure, mais aussi sur les pays tiers et les régions qui figurent sur la liste des priorités communes pour la lu ...[+++]

The main challenge will be to further develop cooperation channels and mechanisms with external partners, especially the US, which will enable the EU to engage with these partners more effectively and in a more structured way, both at the strategic and at the practical level. Such reinforced cooperation should not only focus on internal security aspects but also on third countries and regions identified as common priorities in combating terrorist threats, such as Afghanistan, Pakistan, Iraq, Yemen, Somalia or the Sahel region. EU agencies, in particular E ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorités du trio mais aussi ->

Date index: 2024-02-02
w