Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée

Traduction de «elles permettent aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

enhanced definition television | EDTV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles permettent aussi à la Commission d’intégrer dans le droit de l’Union les modifications futures apportées à ces dispositions par la CPANE ainsi que les mesures adoptées par la CGPM.

It also allows the Commission to incorporate into Union law future amendments of those measures adopted by NEAFC and also measures adopted by the GFCM.


Elles permettent aussi à la Commission de concentrer ses efforts sur les mesures d'aide d'État ayant le plus d'incidence sur la concurrence au sein du marché unique, c'est-à-dire de se montrer “visible sur les grands enjeux mais discrète sur les questions de moindre importance”, dans l'intérêt de tous les citoyens européens».

They also allow the Commission to focus attention on state aid measures that have the biggest impact on competition in the Single Market, to be "big on big things and small on small things" to the benefit of all European citizens".


Ces informations sont d'une grande importance pour déterminer les points à améliorer et les investissements à réaliser en priorité, mais elles permettent aussi de visualiser les points forts et les points faibles.

This information is important to help identify priorities for further action and investment, but also to visualise strengths and weaknesses.


La SDD est, quant à elle, une stratégie à long terme qui fournit un cadre sérieux permettant d’orienter les grandes évolutions à long terme et d’en rendre compte, ainsi que de promouvoir une réflexion prospective sur le développement durable, mais elle nécessite aussi une action politique à court terme.

The EU SDS is a long-term strategy which provides a good framework for guiding and reporting on long-term broad developments and promoting forward-looking reflection on sustainability, but it also requires short-term policy action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, la première étape, l’étape essentielle, est d’organiser maintenant les initiatives de ce côté de l’Europe, de manière telle que non seulement nous puissions en être fiers, mais qu’elles permettent aussi réellement d’atteindre certains objectifs spécifiques.

However, the first and essential step, today, is to organise initiatives in this part of Europe, so that we can not only be proud of them, but that they will really be effective in achieving some specific objectives.


Je souhaite que cette lecture au Parlement soit disciplinée, mais qu’elle permette aussi de financer les engagements de l’Union européenne pour 2011.

I would very much like this reading of Parliament to be seen as disciplined, but also as a reading which enables the financing of the European Union’s commitments for 2011.


La future PAC devrait encourager le développement de ces pratiques par des actions d'information et de formation, des mesures d'incitations et des investissements dans la recherche, d'autant plus qu'elles permettent aussi de lutter contre la dégradation des sols, la raréfaction de l'eau et la pollution, et de préserver la biodiversité.

The future CAP should foster the development of such practices through the provision of information and training, incentive measures and investment in research, particularly given that they are also a means of limiting soil depletion, water scarcity and pollution and preserving biodiversity.


Elles permettent aussi d'en évaluer l'impact au regard des principes directeurs énoncés à l'article 19 du volet pertinent des plans stratégiques nationaux et des problèmes spécifiques aux États membres, tout en tenant compte des besoins de développement durable du secteur de la pêche et de l'impact sur l'environnement.

They shall also appraise their impact with respect to the guiding principles set out in Article 19, the relevant part of the national strategic plans and the specific problems affecting the Member States, while taking account of the needs of sustainable development in the fisheries sector and the environmental impact.


Les avantages que l'Europe peut tirer des énergies renouvelables ne consistent pas uniquement en une réduction des émissions de CO2. Elles permettent aussi à l'UE de produire elle-même son énergie et donc de réduire sa dépendance aux importations, ainsi que de contribuer à la création d'emplois et à la croissance en Europe.

The advantages of renewable energy for Europe are not only about reducing CO2 emissions but just as much about the fact that this is energy which the EU can produce itself and thereby both reduce import dependency on energy and help create jobs and growth in Europe.


La Commission reconnaît maintenant elle aussi - je m’en réjouis - que les crèches et garderies sont une chose importante et qu’elles permettent d’élever le taux d’emploi des femmes au niveau de celui des hommes et de créer ainsi des emplois nouveaux.

It is excellent to see that recently the Commission has also realised that day care is an important matter and that it will be possible in this way to raise the employment rate for women to that for men in order to increase the number of employees.




D'autres ont cherché : télévision à définition améliorée     elles permettent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles permettent aussi ->

Date index: 2023-12-30
w