Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «priorité n'est pourtant pas assurée puisque cela » (Français → Anglais) :

Comme l'a écrit John Ivison, qui n'a pourtant pas l'habitude de trop critiquer le gouvernement : « La gouvernance comme telle ne semble pas être la priorité de qui que ce soit, puisqu'elle est caractérisée par l'inertie et la stupeur».

As John Ivison, not usually a strident critic of the government, wrote, " The actual process of government appears to be nobody's priority, marked as it is by inertia and stupor" .


Devant la Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative suprême autrichienne) Mme Sayn-Wittgenstein a fait valoir que la non-reconnaissance des effets de son adoption sur son nom, constitue une entrave à sa libre circulation – puisque cela la contraint à porter des noms différents dans deux États membres – ainsi qu'une atteinte à son droit au respect de la vie familiale – en raison de la modification de son nom qu'elle a porté pourtant ...[+++]de façon continue pendant quinze ans.

Before the Verwaltungsgerichtshof (Austrian Administrative Court), Mrs Sayn-Wittgenstein claimed that the non-recognition of the effects of her adoption on her name amounts to an obstacle to her freedom of movement – since she would have to use different surnames in two Member States – and interference with the right to respect for family life – because of the alteration of the name she has used continuously for fifteen years.


Donc, le vérificateur général a déclaré que, puisque cela n'est plus une priorité du gouvernement, nous n'allons pas continuer à poursuivre cette initiative pour quelque chose qui n'est plus une priorité.

So the Auditor General said that if this is no longer a priority for our government, we are not going to continue to pursue this initiative for something that's no longer a priority for government.


Parallèlement à cela, le gouvernement fait tout en son pouvoir pour abolir le registre des armes à feu, qui est pourtant réclamé par les policiers puisque cela les aide à faire leur travail.

Yet at the same time, the government is doing everything in its power to abolish the gun registry, which the police want to have at their disposal because it helps them in their work.


L'inclusion de la pêche dans cette priorité n'est pourtant pas assurée puisque cela dépendra de l'introduction des projets qui ont un seuil financier de 10 millions d'€. Cette somme s'avère trop élevée pour la majorité des projets de pêche réalisés dans le cadre du cinquième programme-cadre.

The inclusion of fisheries in this priority is not guaranteed, since it will depend on the submission of projects with a financial threshold of EUR 10 m. This sum is too high measured against most of the fisheries projects carried out under the fifth framework programme.


La chose n'est pourtant pas autorisée, puisque cela violerait la Loi canadienne sur la santé.

However, an MRI is not allowed because it would violate the Canada Health Act.


Pourtant, si, avec cette proposition, nous forçons déjà ceux qui veulent pêcher dans une zone définie à étudier les fonds marins au préalable et le risque pour ces fonds marins, je suis persuadé que cette étude couvrira toutes les profondeurs allant de 800 à 1 100 mètres, voire 1 500, et il serait dès lors superflu de fixer une limite claire à 1 000 mètres, puisqu'une protection est déjà assurée ...[+++]

Yet, if with this proposal we are already forcing those who wish to fish in a certain area to study the seabeds beforehand and the risk in these seabeds, it is my belief that this study will encompass all depths from 800 to 1 100, or to 1 500, and, therefore, there would be no need to set a clear definition of 1 000 metres, as this is already protected in another way.


Pourtant, jusqu’à présent, cela n’a pas bien fonctionné car, en ce qui concerne la surveillance, nous avons mis en place un système d’alerte rapide pour détecter les agents chimiques dans l’air mais son utilité est limitée puisquil ne fonctionne que pour certaines substances et ne protégerait pas de la contamination de l’eau ou des vivres.

But so far, not so good, because, as far as surveillance is concerned, we have established an early-warning system to detect airborne chemical agents, but its usefulness is limited, since it only operates for certain substances and would not guard against the contamination of water or food supplies.


Selon moi, l’une des plus importantes priorités de ces perspectives devrait être la consolidation de la croissance économique dans les dix nouveaux États membres, qui connaît actuellement une reprise, puisque cela facilitera la cohésion et l’égalité au sein de l’UE dans son ensemble.

In my opinion, one of the most important priorities for this Perspective should be to consolidate economic growth in the ten new Member States, which is currently experiencing an upturn, as this will facilitate cohesion and equality within the EU as a whole.


Pourtant, et cela fait quelque peu défaut, je constate que le budget de la pêche ne traduit pas cette énergie puisque que l’on n'y observe aucun changement majeur ni aucune priorité pour 2003.

At the same time, there is something lacking there; I note with regard to the fisheries budget that this decisiveness is not translated into major shifts or priorities in the fisheries budget up to 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

priorité n'est pourtant pas assurée puisque cela ->

Date index: 2024-03-05
w