Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «printemps prochain lorsqu'elle » (Français → Anglais) :

Lorsquelles auront été adoptées, la Commission souhaite reprendre ces priorités dans ses propositions en vue du prochain cadre financier pluriannuel, qu’elle devrait présenter l’année prochaine.

The Commission intends to take the priorities, once agreed, up in its proposals for the next multi-annual financial framework, due for next year.


Lorsqu'elle a lancé le corps européen de solidarité en décembre 2016, la Commission s'est engagée à soumettre une proposition législative au printemps 2017 au plus tard.

When launching the European Solidarity Corps in December 2016, the Commission committed to presenting a legislative proposal by spring 2017.


Tel est l'objectif de cette Communication, étroitement liée, dans la perspective du Conseil européen de printemps 2003, avec la Communication sur l'objectif d'augmentation de l'effort européen global de recherche jusqu'à 3 % du PIB de l'Union d'ici 2010 récemment adoptée par la Commission, [6] ainsi que les vues qu'elles présentera prochainement sur le rôle des universi ...[+++]

Such is the aim of this Communication which, in the run up to the Spring 2003 European Council, is closely linked to the Commission's recent Communication on increasing European research to 3% of EU GDP by 2010, [6], and the views the Commission will shortly be putting forward on the role of universities in a knowledge-based Europe. This role of universities is central in view of their dual research and teaching function and the growing position they occupy in the innovation process.


Il contient, lorsqu'elles sont disponibles, des informations concernant les modifications de redevances déjà décidées ou prévues au cours des cinq prochaines années.

It shall contain information on changes in charges already decided upon or foreseen in the next five years, if available.


Le prochain réexamen complet de la directive 2002/87/CE devrait couvrir les entités non réglementées, en particulier les véhicules de titrisation, et mettre au point une application fondée sur les risques des exemptions dont peuvent bénéficier les autorités de surveillance lorsquelles identifient un conglomérat financier, tout en limitant l’utilisation de ces exemptions.

The upcoming complete review of Directive 2002/87/EC should cover non-regulated entities, in particular special purpose vehicles, and should develop a risk-based application of the waivers available to supervisors in determining a financial conglomerate while limiting the use of such waivers.


En novembre dernier, la Commission a annoncé son intention de présenter sa proposition de réforme pour le secteur du sucre au printemps prochain, lorsqu’elle aura connaissance de l’issue du contentieux qui l’oppose au Brésil, à la Thaïlande et à l’Australie dans le cadre de l’OMC.

In November 2004 the Commission stated that it intended to submit its proposal for reform of the sugar sector in the spring of next year, once the outcome of the disputes with Brazil, Thailand and Australia that are currently before the WTO is known.


En novembre dernier, la Commission a annoncé son intention de présenter sa proposition de réforme pour le secteur du sucre au printemps prochain, lorsqu'elle aura connaissance de l'issue du contentieux qui l'oppose au Brésil, à la Thaïlande et à l'Australie dans le cadre de l'OMC.

In November 2004 the Commission stated that it intended to submit its proposal for reform of the sugar sector in the spring of next year, once the outcome of the disputes with Brazil, Thailand and Australia that are currently before the WTO is known.


Au printemps prochain, lorsque nous évaluerons globalement le niveau atteint dans l’application de la directive, nous lancerons une action contre les États qui ne l’appliquent pas ou l’appliquent incorrectement.

Next spring, when we shall have an overall appraisal of the stage reached in the application of the directive, we shall take action against those states who do not apply it or who apply it incorrectly.


Dans la proposition de réforme législative quelle présentera au printemps prochain, prendra-t-elle en considération la consommation intérieure de chaque pays pour la réduction des quotas de production, compte tenu du fait que certains pays, tel l’Espagne, sont déficitaires?

Will the legislative proposal for reform of the sugar sector that the Commission is to submit in the spring of next year take account of domestic consumption in each country when cuts are made to production quotas, given that there is a shortfall in some Member States such as Spain?


C'est pourquoi nous ne pouvons examiner maintenant que le problème de l'an 2000, qui est urgent, et examinerons les propositions de la Commission l'année prochaine, lorsqu'elles seront connues.

For that reason, we can for now only deal with the programme for 2000, which is urgent, and examine the Commission’s proposals next year, when they are known.


w