Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "printemps le plus difficile depuis lisbonne " (Frans → Engels) :

Il s’agit sans aucun doute du sommet de printemps le plus difficile depuis Lisbonne, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au vu de la situation économique mondiale et parce que nous nous trouvons à la veille d’une guerre, que nous pouvons encore, je l’espère, éviter.

What makes it certainly the most difficult Spring Summit since Lisbon, Mr President-in-Office of the Council, is the global economic situation and the prospect of an imminent war, which we hope yet to be able to prevent.


La communication étudie également comment la coopération en matière de protection sociale, qui s'est développée rapidement depuis Lisbonne, peut être rendue plus efficace et moins lourde pour les acteurs concernés, et comment développer de plus grandes synergies entre les différents volets des travaux.

The communication also addresses how Cooperation on social protection, which has grown rapidly since Lisbon, can be made more efficient and less burdensome on the actors concerned and how greater synergies between the various strands of the work can be developed.


Grâce à cette approche, il sera plus facile au Conseil européen de donner des orientations pratiques au printemps de chaque année et la Commission aura plus de facilité à jouer son rôle de suivi des progrès accomplis sur la voie des objectifs de Lisbonne, rôle consistant également à offrir des encouragements et à proposer des mesures complémentaires pour maintenir la stratégie de Lisbonne sur les rails.

This approach will make it easier for the European Council to give practical guidance each spring and for the Commission to play its role of monitoring progress towards the Lisbon goals, offering encouragement and proposing additional action to keep Lisbon on track.


Deux ans ont passé depuis Lisbonne et il ne reste que huit ans jusqu’à 2010, année où nous devons être l’économie fondée sur la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.

We are already two years past Lisbon, there are only eight more years to 2010 when we are to be the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.


Depuis Lisbonne, les orientations politiques pour la mise en oeuvre de l'agenda économique et social sont données par le Conseil européen de printemps.

Since Lisbon, the political guidance for implementing the economic and social agenda is given by the Spring European Council.


Depuis Lisbonne, les Conseils européens successifs ont invité la Commission, le Conseil et le Parlement à garantir que le nouveau cadre soit en place au plus tard à la fin de cette année.

Since Lisbon, successive European Councils have called on the Commission, Council and Parliament to ensure that the new framework is in place by the end of this year.


Je mets au défi à la fois le commissaire Prodi et Mme Lindh de me citer un exemple d'abrogation ou de suppression, depuis Lisbonne, d'un fardeau administratif pesant sur les entreprises, un seul exemple d'une mesure de l’UE qui facilite l'emploi de travailleurs au lieu de le rendre plus difficile et plus coûteux, ou un exemple d'une proposition de réglementation qui a été abandonnée parce qu’elle était jugée trop chère ou disproportionnée par rapport au but poursuivi.

I challenge both Commissioner Prodi and Mrs Lindh to come up with one example of where a burden on business has been removed or repealed since Lisbon, one example of an EU measure which makes it easier and not more difficult and more expensive to employ people and one example of a proposal for a regulation which has been dropped as being too expensive or disproportionate to the aims sought.


Le prochain Conseil qui se tiendra le printemps prochain à Stockholm va permettre d'évaluer les progrès réalisés depuis Lisbonne et, le cas échéant, d'approfondir la stratégie de l'initiative "eEurope".

The forthcoming Stockholm Spring Council will provide the opportunity to take stock of the progress since Lisbon and, if required, provide for the deepening of the eEurope strategy.


Et depuis Lisbonne, en mars 2000, le Conseil envisage, à côté d'une croissance plus élevée et d'emplois qualifiés, de promouvoir également une plus grande cohésion sociale.

And since the Lisbon Summit in March 2000, it has been the Council's intention, in addition to high growth and more skilled jobs, also to aim for greater social cohesion.


Le rapport de printemps pourra ainsi s'appuyer sur un éventail plus large d'indicateurs, et le public pourra continuer de consulter la base de données et le site détaillés d'Eurostat, qui contiennent l'ensemble des indicateurs structurels réunis depuis le Conseil européen de Lisbonne.

This will allow the Spring Report to draw on a wider set of indicators and ensure that the public continues to have access to the detailed Eurostat database and website on structural indicators which have been put together since the Lisbon European Council.


w