Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les propos précédents

Vertaling van "principe qui a inspiré la maxime latine reste " (Frans → Engels) :

Toutefois, le principe qui a inspiré la maxime latine reste valable aujourd’hui.

Nonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.


Elle devrait expérimenter de nouvelles manières d’associer la société au sens large à la définition, la mise en œuvre et l’évaluation des programmes de recherche et promouvoir un progrès scientifique et technologique responsable, dans un cadre de principes éthiques fondamentaux communs et sur la base de pratiques agréées en commun, susceptibles d’inspirer le reste du monde ...[+++]

It should experiment with new ways of involving society at large in the definition, implementation and evaluation of research agendas and of promoting responsible scientific and technological progress, within a framework of common basic ethical principles and on the basis of agreed practices that can inspire the rest of the world.


Le Comité des banques a examiné certains changements apportés aux sociétés d'État, notamment la création de comités de vérification, avec obligation pour les membres de ces comités de connaître les questions financières et tout le reste, la séparation des fonctions de PDG et de président du conseil et un effort visant à mettre en place des principes de gouvernance inspirés de la Loi Sarbanes- Oxley.

The Banking Committee has looked at some changes for Crowns, including such things as putting in audit committees, insisting that people who sit on audit committees of Crowns be financially literate and that kind of thing, splitting the CEO and president's positions and trying to bring in some Sarbanes-Oxley- type corporate governance principles.


27. est d'avis que les intérêts stratégiques, les objectifs et les lignes d'orientation générales à poursuivre par le biais de la PESC doivent avoir pour fondement d'apporter la paix, la sécurité et la prospérité aux citoyens européens et au reste du monde, en premier lieu dans notre voisinage, mais également ailleurs dans le monde, et être mus par les principes qui ont inspiré la création de l'Union européenne elle-même, dont la d ...[+++]

27. Believes that the strategic interests, objectives and general guidelines to be pursued through the CFSP must be founded upon delivering peace, security and prosperity for the citizens of Europe and beyond, first of all in our neighbourhood, but also further afield, guided by the principles which inspired the creation of the EU itself, including democracy, the rule of law, the universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms, respect for human dignity, equality and solidarity, and respect for international law and t ...[+++]


Elle devrait expérimenter de nouvelles manières d’associer la société au sens large à la définition, la mise en œuvre et l’évaluation des programmes de recherche et promouvoir un progrès scientifique et technologique responsable, dans un cadre de principes éthiques fondamentaux communs et sur la base de pratiques agréées en commun, susceptibles d’inspirer le reste du monde ...[+++]

It should experiment with new ways of involving society at large in the definition, implementation and evaluation of research agendas and of promoting responsible scientific and technological progress, within a framework of common basic ethical principles and on the basis of agreed practices that can inspire the rest of the world.


1. rappelle l'importance des principes qui doivent inspirer la PESD: une sécurité qui soit commune à l'Europe et au reste du monde; une sécurité durable reposant sur l'égalité, la justice et la réciprocité; une sécurité fondée sur le respect des droits de la personne, du contrôle démocratique et du droit international;

1. Recalls the importance of the principles which must underpin the ESDP, namely security which is common to Europe and the rest of the world; sustainable security based on equality, justice and reciprocity and security based on respect for the rights of the individual, democratic control and international law;


1. rappelle l’importance des principes qui doivent inspirer la politique européenne de sécurité et de défense (PESD) de l’Union européenne: une sécurité qui soit commune à l’Europe et au reste du monde; une sécurité durable reposant sur l’égalité, la justice et la réciprocité; une sécurité fondée sur le respect des droits de la personne, du contrôle démocratique et du droit international;

1. Recalls the importance of the principles which must underpin the European Union's European security and defence policy (ESDP), namely security which is common to Europe and the rest of the world; sustainable security based on equality, justice and reciprocity; and security based on respect for the rights of the individual, democratic control and international law;


D. considérant à cet égard que Cuba reste le seul pays d'Amérique latine à ne pas être lié par un accord de coopération bilatéral avec l'Union européenne, quoique l'Europe en tant que telle ait été la principale source de négoce et d'investissement de Cuba et ait remplacé l'Union soviétique en qualité de principal partenaire commercial de l'île,

D. whereas, in this respect, Cuba remains the only Latin American country not having a bilateral cooperation agreement with the Union, in spite of the fact that Europe as a whole has been Cuba's most important trade and investment source and has replaced the Soviet Union as its main commercial partner,


[Les propos précédents] s’inspirent de la règle interdisant la subdélégation (souvent énoncée par la maxime latine delegatus non potest delegare : « le délégataire ne peut pas déléguer à son tour »), qui correspond au principe juridique selon lequel la personne à qui un pouvoir législatif a été délégué ne peut à son tour le déléguer à un tiers, sauf si la loi l’y autorise clairement.

It is rooted in the rule against subdelegation (often stated by the Latin maxim delegatus non potest delegare – “a delegate cannot delegate”), which reflects the legal principle that a person to whom a power to legislate has been delegated may not redelegate that power to someone else unless clearly authorized to do so by law.


[Les propos précédents] s’inspirent de la règle interdisant la subdélégation (souvent énoncée par la maxime latine delegatus non potest delegare : « le délégataire ne peut pas déléguer à son tour »), qui correspond au principe juridique selon lequel la personne à qui un pouvoir législatif a été délégué ne peut à son tour le déléguer à un tiers, sauf si la loi l’y autorise clairement.

It is rooted in the rule against subdelegation (often stated by the Latin maxim delegatus non potest delegare – “a delegate cannot delegate”), which reflects the legal principle that a person to whom a power to legislate has been delegated may not redelegate that power to someone else unless clearly authorized to do so by law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe qui a inspiré la maxime latine reste ->

Date index: 2022-12-01
w