Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPALC
Commission économique pour l'Amérique latine
Degré maximal acceptable de risque de mission
Degré maximal acceptable de risque lié à l'audit
Degré maximal acceptable de risque lié à la vérific
Les propos précédents
Lettres latines
Lettres latines majuscules
Lettres latines minuscules
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Niveau d'eau maximal
Niveau d'eau maximum
Niveau maximal
Niveau maximal acceptable de risque de mission
Niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit
Niveau maximal de crue
Niveau maximum
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Taux maximal
échelon maximal

Traduction de «maxime latine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


niveau d'eau maximal | niveau d'eau maximum | niveau maximal | niveau maximal de crue | niveau maximum

maximum flood level | maximum stage | maximum water level


échelon maximal | niveau maximal | taux maximal

top rate


niveau maximal acceptable de risque de mission [ degré maximal acceptable de risque de mission | niveau maximal acceptable de risque lié à l'audit | degré maximal acceptable de risque lié à l'audit | niveau maximal acceptable de risque lié à la vérification | degré maximal acceptable de risque lié à la vérific ]

maximum acceptable ultimate audit risk [ maximum acceptable ultimate risk | maximum acceptable audit risk | maximum tolerable ultimate audit risk | maximum tolerable ultimate risk | maximum tolerable audit risk ]








Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : Réunion préparatoire pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes [ Réunion préparatoire régionale (Amérique latine et Caraïbes) de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement | Réunion préparatoire pour la région de l'Amérique latine et des Caraïbes ]

Latin American and Caribbean Regional Preparatory Meeting for the United Nations Conference on Environment and Development


Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes [ CEPALC | Commission économique des Nations Unies pour l'Amérique latine | Commission économique pour l'Amérique latine ]

Economic Commission for Latin America and the Caribbean [ ECLAC | United Nations Economic Commission for Latin America | Economic Commission for Latin America ]


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'écoutais le sénateur Baker qui a employé de nombreux termes latins, et il y a une maxime latine qui m'est revenue à l'esprit, audi alteram partem.

Listening to Senator Baker and all his Latin terms, I had a Latin term that came to my mind, and that is audi alteram partem.


Toutefois, le principe qui a inspiré la maxime latine reste valable aujourd’hui.

Nonetheless, the principle that inspired the Latin phrase is still relevant today.


Jamais cette maxime latine n’a été autant appropriée que dans la lamentable saga des négociations de l’adhésion avec la Turquie.

Never has this saying been more appropriate than in the lamentable saga of the accession negotiations with Turkey.


Peut-être vous demandez-vous pourquoi cette adaptation d’une fameuse maxime latine apparemment si chère aux observateurs de l’actualité africaine a été retenue.

You may question why this corruption of a famous Latin saying, that is seemingly so beloved to observers of African actuality, has come about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi » ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».

Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi ', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.


Revenant sur la fameuse maxime de Pline, M. Beichman écrivait «Pline l’Ancien, naturaliste et philosophe romain, écrivait dans son Histoire naturelle en plusieurs volumes: «Ex Africa semper aliquid novi» ou, pour ceux qui n’ont rien retenu de leur cours de latin au lycée: «D’Afrique vient toujours quelque chose de nouveau».

Returning to Pliny's famous expression, Mr Beichman wrote, 'Pliny the Elder, Roman naturalist and philosopher, wrote in his multivolume 'Natural History': 'Ex Africa semper aliquid novi', or for those who have forgotten their high-school Latin: 'There is always something new out of Africa'.


[Les propos précédents] s’inspirent de la règle interdisant la subdélégation (souvent énoncée par la maxime latine delegatus non potest delegare : « le délégataire ne peut pas déléguer à son tour »), qui correspond au principe juridique selon lequel la personne à qui un pouvoir législatif a été délégué ne peut à son tour le déléguer à un tiers, sauf si la loi l’y autorise clairement.

It is rooted in the rule against subdelegation (often stated by the Latin maxim delegatus non potest delegare – “a delegate cannot delegate”), which reflects the legal principle that a person to whom a power to legislate has been delegated may not redelegate that power to someone else unless clearly authorized to do so by law.


C'est le sens de la maxime latine souvent citée en droit «Quod licet Jovi, licet bovi», c'est-à-dire ce qui est consenti à Jupiter doit aussi être consenti au plus humble des boeufs.

We get into the Latin legal phrase, quod licet Jovi, licet bovi.


[Les propos précédents] s’inspirent de la règle interdisant la subdélégation (souvent énoncée par la maxime latine delegatus non potest delegare : « le délégataire ne peut pas déléguer à son tour »), qui correspond au principe juridique selon lequel la personne à qui un pouvoir législatif a été délégué ne peut à son tour le déléguer à un tiers, sauf si la loi l’y autorise clairement.

It is rooted in the rule against subdelegation (often stated by the Latin maxim delegatus non potest delegare – “a delegate cannot delegate”), which reflects the legal principle that a person to whom a power to legislate has been delegated may not redelegate that power to someone else unless clearly authorized to do so by law.


Il y en droit une vieille maxime latine qui, traduite librement, donne à peu près ceci: un homme agit toujours pour une raison.

There's an old Latin maxim from law that loosely translated goes something like this: A man always acts for a reason.


w