Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe en faveur duquel nous plaidons depuis » (Français → Anglais) :

Nous nous contentons d’ouvrir des possibilités, en l’occurrence l’application d’un principe en faveur duquel nous plaidons depuis des années au Parlement, à savoir le principe du «pollueur-payeur», l’internalisation des coûts externes.

We are only making things possible, specifically, the application of a principle that we, Parliament, have been arguing for for a number of years, namely, the ‘polluter pays’ principle, the internalisation of external costs.


Nous plaidons depuis assez longtemps en faveur d'une réduction de cette population.

We have been advocating for quite some time that this population needs to be reduced.


Par l'entremise de notre organisme national, l'Association canadienne des professeurs d'université, nous plaidons depuis longtemps en faveur du rétablissement des paiements de transfert.

We have long advocated before this committee and through our national organization, the Canadian Association of University Teachers, a restoration of transfer payments.


Nous plaidons en faveur de cette mesure depuis longtemps.

We argued about that for a long time.


Le dernier point, et le plus important aux yeux de mon groupe, est le système de recours collectif en faveur duquel nous plaidons au sein du groupe socialiste.

The last and most important point, however, in the view of my group is the system of collective redress that we in the Socialist Group are advocating.


Nous plaidons depuis plusieurs années déjà en faveur de la construction d'un réseau électrique est-ouest.

We have advocated for a number of years that we should build an east-west power grid.


Nous plaidons depuis longtemps en faveur du principe de la mer adjacente.

We've long argued for the adjacent sea principle.


Nous devrions dès lors souligner le rôle essentiel qu’un système multilatéral efficace, basé sur les principes du droit international, au centre duquel se trouvent des Nations unies fortes, joue en faveur de la paix et de la stabilité internationale.

We should therefore emphasise that an effective multilateral system based on the principles of international law, with a strong United Nations at its centre, is essential for achieving peace and international stability.


- (IT) Monsieur le Président, nous n'invoquons pas aujourd'hui un principe abstrait, mais nous intervenons en faveur d'un jeune italo-américain de 33 ans, Rocco Derek Barnabei, qui vit depuis six ans dans le couloir de la mort d'une prison en Virginie, avec la menace ...[+++]

– (IT) Mr President, we are not today invoking an abstract principal but are intervening on behalf of a young Italo-American, Derek Rocco Barnabei, 33 years of age, who has been living on death row in a prison in Virginia for six years, with the daily nightmare that he may die for a crime that, in all likelihood, he did not commit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe en faveur duquel nous plaidons depuis ->

Date index: 2021-05-14
w