Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
41

Traduction de «principe démocratique que nous caressions déjà » (Français → Anglais) :

Nous avons déjà discuté du respect qu'il a pour la Chambre, pour les principes démocratique et pour le rôle que nous jouons tous comme députés.

We have had some discussions about his respect for the House, his respect for democratic principles, and the role that we all play as members of Parliament.


À l'avenir, tous les accords devraient comporter une clause relative aux droits de l'homme. Cette clause, déjà présente dans les protocoles paraphés récemment, prévoit que la violation des éléments essentiels et fondamentaux des droits de l'homme et des principes démocratiques entraînera à terme la suspension du protocole à l'accord.

A human-rights clause should be inserted in all future agreements, as it is already the case with protocols that have recently been initialled, so that breaches of essential and fundamental elements of human rights and democratic principles would ultimately result in a suspension of the protocol to the agreement.


Le Comité tient à signaler qu’il existe, outre les principes qui contribuent au maintien du secret et de la loyauté envers le gouvernement, un autre principe démocratique en vertu duquel les questions qui soulèvent des préoccupations légitimes devraient être portées à l’attention du public pour qu’elles soient débattues ou résolues.Nous notons d’autre part ...[+++]

The Committee points out that, in addition to the principles that operate to ensure secrecy and loyalty to the government, there is an additional democratic principle by which matters of legitimate concern should be brought to the attention of the public for debate or resolution.


Selon moi, un tel argument va à l'encontre du principe démocratique fondamental énoncé par la Cour suprême, à savoir que «La Constitution est l'expression de la souveraineté de la population du Canada [.] La population du Canada détient le pouvoir de mettre en oeuvre tous les arrangements constitutionnels souhaités dans les limites du territoire canadien[.]» La difficulté n'est pas une raison suffisante pour abandonner le principe démocratique que nous caressions déjà avant même que le Canada ne soit un pays.

To me, such an argument does not stand up to the fundamental democratic principle, as stated by the Supreme Court, that the " Constitution is the expression of the Sovereignty of the people of Canada.it lies within the power of the people of Canada to effect whatever constitutional arrangements are desired within Canadian territory." . The argument that it would be difficult is insufficient reason for abandoning the ...[+++]


En 1999, le Conseil européen de Tampere avait déjà souligné que la construction d'un espace de liberté, de sécurité et de justice devait se fonder sur les principes de transparence et de contrôle démocratique, comprenant notamment un dialogue ouvert avec la société civile.

Back in 1999 the Tampere European Council stressed that an area of freedom, security and justice should be based on the principles of transparency and democratic control, involving an open dialogue with civil society.


La manière ordonnée dont ce processus électoral contesté s'est déroulé confirme que le peuple de São Tomé e Príncipe est attaché aux principes démocratiques, comme il l'avait déjà montré lors des scrutins précédents.

The orderly way in which this disputed electoral process has been conducted confirms the commitment of Sao Tome and Principe's people to democratic principles that already had been shown on previous elections.


L'approche multilatérale prévue par la Déclaration de Barcelone trouve sa contrepartie dans l'approche bilatérale à l'égard des droits de l'homme et des principes démocratiques énoncée dans les accords d'association déjà conclus ou en cours de négociation entre l'UE et ses États membres d'une part, et chacun des partenaires méditerranéens d'autre part [16].

The multilateral approach in the Barcelona Declaration has its counterpart in the bilateral approach to Human Rights and democratic principles expressed in the Association Agreements already concluded or in the process of being negotiated between the EU and its Member States on the one hand, and each of the Mediterranean partners on the other [16].


En 1999, le Conseil européen de Tampere avait déjà souligné que la construction d'un espace de liberté, de sécurité et de justice devait se fonder sur les principes de transparence et de contrôle démocratique, comprenant notamment un dialogue ouvert avec la société civile.

Back in 1999 the Tampere European Council stressed that an area of freedom, security and justice should be based on the principles of transparency and democratic control, involving an open dialogue with civil society.


Il me semble qu'en l'occurrence, nous nous trouvons dans l'un de ces cas où nous sommes confrontés à un principe démocratique fondamental et que nous avons deux solutions: ou bien nous conformer aux instructions venant de l'autre côté de la rue, ou bien faire la chose appropriée, c'est-à-dire déclarer que le principe de la démocratie est trop important pour que cette Chambre puisse adopter ce projet de loi.

It seems to me this is one of those times when a fundamental, democratic principle is square and centre on the table in front of us and we must either toe the line on the basis of the instructions from across the street, or do the right thing and say that the principle of democracy is far too important for us to allow this particular provision to be cleared through this house.


Toutefois, comme nous l'avons déjà dit, les principes de décision sont les mêmes dans toutes les situations: la rémunération escomptée à long terme (compte tenu des risques et d'autres facteurs) doit être au moins aussi élevée que le rendement d'investissements comparables.

However, as already stated, the principles are the same in all decision-making situations: the return expected from the investment in the long run (taking into account the risk and other factors) must at least be equal to that from comparable investments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe démocratique que nous caressions déjà ->

Date index: 2025-08-20
w