Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe dialogue plutôt " (Frans → Engels) :

Parce que nous n'avons pas encore pris les mesures qui s'imposent, le dialogue public ne repose plus sur des principes qui ne sont pas précisés clairement à intervalles réguliers; il est plutôt axé sur l'intérêt personnel, l'ambition et la vanité.

Because of our failures, we now have a situation where the public discourse is proceeding not on the grounds of principle, because there is no clear articulation of the principles on a regular basis; the public discourse is moving ahead on the grounds of self-interest, ambition and vanity.


Plutôt que de mettre l'accent sur une loi qui détourne l'attention des problèmes plus urgents auxquels font face les gouvernements des Premières Nations, nous encourageons un dialogue de nation à nation à la lumière des principes constitutionnels.

Rather than focusing on legislation that diverts attention from more pressing challenges facing First Nations governments, we encourage a nation to nation dialogue held in the light of constitutional principles.


– (SL) Madame la Présidente, l’accord conclu la semaine dernière par les Palestiniens, à savoir, par les hauts représentants du Fatah et du Hamas, auquel le nouveau gouvernement intérimaire égyptien a activement participé, ouvre de nouvelles perspectives pour la reprise, ou plutôt, le commencement d’un véritable dialogue israélo-palestinien sur la paix et la coexistence sur la base du principe de reconnaissance mutuelle.

– (SL) Madam President, the agreement reached last week by the Palestinians, that is, by senior representatives of Fatah and Hamas, in which the new interim Egyptian Government was actively involved, opens up new opportunities for the resumption or, rather, the commencement of a genuine Palestinian-Israeli dialogue on peace and coexistence on the basis of the mutual recognition principle.


6. se félicite que le projet pilote sur la coopération renforcée entre le Bureau et la commission des budgets ait été reconduit pour une deuxième année et rappelle que les principes de confiance et de transparence sont essentiels; met en garde contre toute tendance à faire d'une telle coopération une simple formalité plutôt qu'un réel dialogue et à prendre des décisions fondamentales de façon prématurée; demande avec insistance que l'esprit de coopération mutuelle soit maintenu et amélioré à ...[+++]

6. Welcomes the prolongation of the pilot project on enhanced cooperation between the Bureau and the Committee on Budgets for a second year and recalls that the principles of trust and transparency are essential; warns against any tendency whereby such cooperation becomes a mere formality, rather than real dialogue, and whereby fundamental decisions are taken prematurely; insists that the spirit of mutual cooperation be kept and improved for the future while respecting the prerogatives of each body; reiterates that prior consultati ...[+++]


Ce dialogue, bien que non défini par la législation, n’en est pas moins essentiel, et je souhaiterais qu’il soit guidé par les principes suivants – ou plutôt s’en inspire.

The latter is a dialogue that is not defined in law. It is essential, however, and I would like it to be guided by the following principles, or rather to guide itself by them.


Nous continuerons à soutenir le nouveau gouvernement dans la voie de la tolérance et de la modération et l’exhortons à appliquer le principe "dialogue plutôt que violence" dans le règlement des dissensions.

We shall also continue to support the new government in promoting tolerance and restraint and applying the principle of “dialogue not force” in order to settle differences of opinion.


l'UE augmentera progressivement son engagement constructif en Somalie, par des actions sur le terrain, menées de manière cohérente, après avoir recueilli toutes les informations nécessaires; l'UE apportera son soutien à des processus et des institutions ayant une légitimité plutôt qu'à des personnes; l'assistance de l'UE visera à privilégier les incitations au dialogue et à la participation dans le processus d'édification de l'État; l'ouverture à tous restera le principe ...[+++]

the EU shall progressively step up its constructive engagement in Somalia, based on actions on the ground, following an informed and consequential approach; the EU shall support legitimate processes and institutions rather than individuals; EU assistance will seek to put emphasis on incentives for dialogue and participation in state building; inclusiveness will remain the guiding principle behind the EU engagement while not being a precondition; EU assistance shall be delivered in accordance with the Declaration of Principles, ag ...[+++]


Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au conflit de progresser dans le cadre d'un processus de paix offic ...[+++]

However, for an inclusive process of political dialogue to be effective, transparent and impartial, emerging lessons learnt from experiences in the field suggest the need to: avoid bypassing the government in already fragile political environments, to avoid promoting competition among actors, to balance the principle of inclusiveness with a critical awareness of the legitimacy of actors, to link the political dialogue and the willingness of conflicting parties to make progress in official peace process, and to capitalise on existing n ...[+++]


20. souligne la préoccupation des syndicats européens quant à la priorité donnée par les États membres, en matière de discrimination, au dialogue avec les organisations non gouvernementales plutôt qu'avec les partenaires sociaux; insiste sur le rôle essentiel joué par les partenaires sociaux dans la promotion de l'égalité de traitement au sein des entreprises, dans l'application du principe de responsabilité sociale des entreprise ...[+++]

20. Stresses the concern felt by European trade unions at the priority accorded by the Member States, in the dialogue on discrimination, to NGOs rather than to the social partners; insists on the essential role played by the social partners in promoting equal treatment within businesses, in the application of the principle of corporate social responsibility, and in the aid they provide to workers who are victims of discrimination;


Le bilan de l'action de la Commission au titre des principes de subsidiarité et de proportionnalité a eu des conséquences allant bien au-delà de la diminution du nombre de propositions : recours à toutes les alternatives à la législation ; réexamen des propositions sur la table ; recours à des directives-cadres plutôt qu'à des directives plus détaillées ; amélioration des critères d'évaluation d'impact de ses propositions ; intensification d'un dialogue large et ...[+++]

The Commission's achievements in applying the principles of subsidiarity and proportionality have gone far beyond simply reducing the number of proposals: they include the use of all possible alternatives to legislation, the review of pending proposals, use of framework directives rather than more detailed directives, improvement of impact assessment criteria for its proposals and a wide-ranging and open dialogue with interested parties, in particular industry, social partners and government departments, so that all views can be taken ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principe dialogue plutôt ->

Date index: 2024-04-27
w