Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévoiement de réseaux existants

Vertaling van "réseaux existants plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dévoiement de réseaux existants

diversion of existing services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dernier lieu, on privilégie l'utilisation, de même que la bonification, des réseaux de services existants, plutôt que le développement de réseaux parallèles et marginaux.

Lastly, it is important to use and improve the existing network of services, instead of developing marginal parallel networks.


Mais, dans certains domaines, ils sont plutôt décevants, en particulier en ce qui concerne le déploiement de nouveaux réseaux à haut débit ultrarapides (un des objectifs clés de la stratégie numérique), même si des progrès ont été réalisés en vue de moderniser les réseaux câblés et filaires existants.

But progress in some areas is disappointing, in particular roll-out of new super fast Broadband networks, which is one of the key Digital Agenda goals, even if there is some progress in upgrading existing cable and copper networks.


318. juge fâcheux que, en fonction de l'issue de la procédure de demande, seulement 53 à 86 % du total des parties concernées saisissent pleinement la nature des instruments utilisés dans le sixième programme-cadre (PC6); regrette que, dans certains cas, le choix de l'instrument ait apparemment été dicté par des considérations budgétaires plutôt que des considérations objectives; constate que l'existence d'un grand nombre de partenaires au sein des réseaux d'excelle ...[+++]

318. Considers it unfortunate that, depending on their eventual success in the application procedure, only 53 % to 86 % of all parties concerned fully understood the nature of the instruments applied in the Sixth Framework Programme (FP6); regrets the fact that in some cases the choice of instrument was apparently geared to fiscal rather than material considerations; notes that the existence of a high number of partners in the Networks of Excellence (NoEs), as well as the Commission's strong focus on legal integration, constitutes a specific challenge, and that the expert group on the future of NoEs has recommended that larger partners ...[+++]


316. juge fâcheux que, en fonction de l'issue de la procédure de demande, seulement 53 à 86 % du total des parties concernées saisissent pleinement la nature des instruments utilisés dans le sixième programme-cadre (PC6); regrette que, dans certains cas, le choix de l'instrument ait apparemment été dicté par des considérations budgétaires plutôt que des considérations objectives; constate que l'existence d'un grand nombre de partenaires au sein des réseaux d'excelle ...[+++]

316. Considers it unfortunate that, depending on their eventual success in the application procedure, only 53 % to 86 % of all parties concerned fully understood the nature of the instruments applied in the Sixth Framework Programme (FP6); regrets the fact that in some cases the choice of instrument was apparently geared to fiscal rather than material considerations; notes that the existence of a high number of partners in the Networks of Excellence (NoEs), as well as the Commission's strong focus on legal integration, constitutes a specific challenge, and that the expert group on the future of NoEs has recommended that larger partners ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au conflit de progresser dans le cadre d'un processus de paix officiel et à s'appuyer sur les enceintes et les réseaux existants plutôt que d'en créer de nouveaux.

However, for an inclusive process of political dialogue to be effective, transparent and impartial, emerging lessons learnt from experiences in the field suggest the need to: avoid bypassing the government in already fragile political environments, to avoid promoting competition among actors, to balance the principle of inclusiveness with a critical awareness of the legitimacy of actors, to link the political dialogue and the willingness of conflicting parties to make progress in official peace process, and to capitalise on existing networks and forums rather then creating new ones.


Je tiens à encourager la commissaire - qui, je l’espère, laissera de bonnes choses en héritage à la suite de ses cinq années de mandat - à commencer à inciter les États membres, d’une part, à échanger leurs pratiques sur la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que plusieurs États ont déjà mis en place et, d’autre part, à établir le type de ...[+++]

I want to encourage the Commissioner – who, I hope, will leave something in place as part of her legacy as five years as Commissioner – to start to encourage Member States to exchange practice, firstly, about how they are going to establish their competent authorities or, indeed, how they are going to allocate responsibilities to existing environmental agencies that many of them have already established; and to establish the sort of networks of sharing of best practice that we are seeing in a number of other pan-European regulatory environments, such as energy and communications.


Commencer par trois idées simples : d'abord, plutôt que de consentir à une espèce de renoncement à toucher directement le plus grand nombre d'entreprises, utiliser les réseaux existants dont la connaissance des réalités en fait des partenaires indispensables à l'élaboration, mais aussi à la mise en œuvre efficace d'une politique à destination des entreprises.

We need to start with three simple ideas: first, instead of accepting that we more or less give up trying to reach as many companies as possible directly, we should use the existing networks whose understanding of real-life situations makes them indispensable partners in the drafting, but also in the efficient implementation of a policy geared to businesses.


De manière générale, les États membres ne demandent pas la création de nouvelles structures ; ils souhaitent plutôt travailler à partir des réseaux et relations existants en les exploitant et en les gérant avec plus d'efficacité.

Member States generally do not ask for developing new structures, but wish to build on existing networks and relationships, using and managing them more efficiently.


Vous avez plutôt parlé d'optimiser les réseaux existants et de construire des interconnexions seulement là où c'est nécessaire.

Rather, you talked about optimizing existing grids and building only where required.


Cependant, je peux vous dire que non seulement les nouveaux projets de pipeline sont fabriqués avec des matériaux neufs, ce qui est plutôt rassurant, mais que les réseaux existants qui prennent de l'âge sont protégés par notre réglementation qui exige un niveau élevé d'entretien par les entreprises concernées.

But I can tell you not only that new pipeline projects use new materials, a rather reassuring fact, but also that ageing grids are protected by our regulatory framework, which requires the companies in question to ensure a high level of maintenance.




Anderen hebben gezocht naar : dévoiement de réseaux existants     réseaux existants plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réseaux existants plutôt ->

Date index: 2022-12-06
w