Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Conseil québécois de la légitimité nationale
Le communisme plutôt que la mort
Légitimité
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
Vérifier la légitimité d’une demande

Vertaling van "une légitimité plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


légitimité

legitimacy [ legitimacy of governments(UNBIS) ]


vérifier la légitimité d’une demande

check request's legitimacy | verify check request legitimacy | check request legitimacy | confirm check request legitimacy


donner une légitimité juridique à un transfert d’actifs

give legal legitimacy to the transfer of assets | providing legal legitimacy to the transfer of assets | provide legal legitimacy to the transfer of asset | provide legal legitimacy to the transfer of assets


Conseil québécois de la légitimité nationale

Quebec Council of National Legitimacy


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que «c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des dou ...[+++]

40. Calls on the institutions to abide by the Turco judgment on legal service opinions drafted in the framework of the legislative process, which ruled that ‘it is precisely openness in this regard that contributes to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of European citizens and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated’ and that ’it is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfulness of an isolated act, but also as regards the legitimacy of th ...[+++]


40. invite les institutions à respecter l'arrêt Turco sur les avis des services juridiques établis dans le cadre du processus législatif, qui a affirmé que "c'est précisément la transparence à cet égard qui, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribue à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci. De fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des dou ...[+++]

40. Calls on the institutions to abide by the Turco judgment on legal service opinions drafted in the framework of the legislative process, which ruled that ‘it is precisely openness in this regard that contributes to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of European citizens and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated’ and that ‘it is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfulness of an isolated act, but also as regards the legitimacy of th ...[+++]


L'UE réaffirme qu'en choisissant de se livrer à la répression plutôt que d'honorer les promesses de réformes de grande ampleur qu'il a lui-même faites, le régime syrien remet en question sa légitimité.

The EU reiterates that by choosing a path of repression instead of fulfilling its own promises on broad reforms, the Syrian regime is calling its legitimacy into question.


En choisissant de se livrer à la répression plutôt que d'honorer les promesses de réformes de grande ampleur qu'il a lui-même faites, le régime remet en question sa légitimité.

By choosing a path of repression, instead of fulfilling its own promises on broad reforms, the regime is calling its legitimacy into question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la Cour de justice a confirmé que, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, la transparence et l'accès à l'information contribuent à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance que ceux-ci placent en elles, et que "de fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, ...[+++]

K. whereas the ECJ has confirmed that openness and access to information 'contribute to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of citizens of the Union and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated. It is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfulness of an isolated act, but also as regards the legitimacy of the decision-making process as a whole' (Joined Cases C-39/05 P and C-52/05 P, paragraph 59),


K. considérant que la Cour de justice a confirmé que, en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, la transparence et l'accès à l'information contribuent à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance que ceux-ci placent en elles, et que "de fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, ...[+++]

K. whereas the ECJ has confirmed that openness and access to information 'contribute to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of European citizens and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated. It is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfulness of an isolated act, but also as regards the legitimacy of the decision-making process as a whole' (Joined Cases C-39/05 and C-52/05, paragraph 59),


K. considérant que la Cour de justice a confirmé que l'ouverture et l'accès à l'information, "en permettant que les divergences entre plusieurs points de vue soient ouvertement débattues, contribuent à conférer aux institutions une plus grande légitimité aux yeux des citoyens européens et à augmenter la confiance de ceux-ci" et que "de fait, c'est plutôt l'absence d'information et de débat qui est susceptible de faire naître des doutes dans l'esprit des citoyens, non seulement quant à la légalité d'un acte isolé, mais aussi quant à la ...[+++]

K. whereas the Court of Justice has confirmed that openness and access to information 'contribute to conferring greater legitimacy on the institutions in the eyes of European citizens and increasing their confidence in them by allowing divergences between various points of view to be openly debated. It is in fact rather a lack of information and debate which is capable of giving rise to doubts in the minds of citizens, not only as regards the lawfulness of an isolated act, but also as regards the legitimacy of the decision-making process as a whole' (Joined Cases C-39/05 and C-52/05, Paragraph 59),


l'UE augmentera progressivement son engagement constructif en Somalie, par des actions sur le terrain, menées de manière cohérente, après avoir recueilli toutes les informations nécessaires; l'UE apportera son soutien à des processus et des institutions ayant une légitimité plutôt qu'à des personnes; l'assistance de l'UE visera à privilégier les incitations au dialogue et à la participation dans le processus d'édification de l'État; l'ouverture à tous restera le principe directeur de l'action de l'UE, sans toutefois en être une condition préalable; l'assistance de l'UE sera déployée conformément à la déclaration de principes adoptée ...[+++]

the EU shall progressively step up its constructive engagement in Somalia, based on actions on the ground, following an informed and consequential approach; the EU shall support legitimate processes and institutions rather than individuals; EU assistance will seek to put emphasis on incentives for dialogue and participation in state building; inclusiveness will remain the guiding principle behind the EU engagement while not being a precondition; EU assistance shall be delivered in accordance with the Declaration of Principles, agreed by the Stockholm meeting on Somalia on 29 October 2004 and endorsed by the TFG and the UN as co-chai ...[+++]


Toutefois, si l'on veut que ce processus ouvert à tous soit efficace, transparent et impartial, les leçons tirées des expériences sur le terrain suggèrent qu'il faut veiller à ne pas court-circuiter les gouvernements dans des contextes politiques déjà fragiles, à ne pas encourager la concurrence entre les intervenants, à pondérer le principe d'ouverture avec la conscience critique de la légitimité des intervenants, à lier le dialogue politique à la volonté des parties au conflit de progresser dans le cadre d'un processus de paix officiel et à s'appuyer sur les enceintes et les réseaux existants plutôt ...[+++]

However, for an inclusive process of political dialogue to be effective, transparent and impartial, emerging lessons learnt from experiences in the field suggest the need to: avoid bypassing the government in already fragile political environments, to avoid promoting competition among actors, to balance the principle of inclusiveness with a critical awareness of the legitimacy of actors, to link the political dialogue and the willingness of conflicting parties to make progress in official peace process, and to capitalise on existing networks and forums rather then creating new ones.


Le rapport Nixon a commodément conféré une légitimité ou plutôt, comme on a pu le constater, une version libérale de la légitimité, au discours électoral, et le projet de loi C-22, qui interdisait les recours aux tribunaux, laissait au ministre des Transports une entière discrétion dans l'évaluation des réclamations de qui il jugeait bon et déclarait que les contrats non seulement étaient annulés, mais n'avaient même jamais existé, a été présenté dans un climat d'approbation générale, car il était considéré comme un juste retour des choses pour ceux qui avaient tenté de profiter de la plus grande filouterie de l'hist ...[+++]

The Nixon report conveniently gave legitimacy, or rather, as it turns out, a Liberal version of legitimacy, to the election rhetoric, and Bill C-22, denying access to the courts, allowing the Minister of Transport absolute discretion in assessing claims of his own choosing, on top of declaring that the contracts were not only cancelled but in fact had never even existed, was introduced to widespread approval as it was considered proper retribution to those who dared attempt the biggest rip-off in Canadian history, as the former Minister of Transport described it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une légitimité plutôt ->

Date index: 2021-08-17
w