Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principaux défis qu’elles " (Frans → Engels) :

Le déploiement plus large et l'utilisation plus efficace des technologies numériques permettront donc à l'Europe de relever les principaux défis auxquels elle est confrontée et procureront aux Européens une plus grande qualité de vie sous la forme, par exemple, de meilleurs soins de santé, de solutions de transport plus sûres et plus efficaces, d'un environnement plus propre, de nouvelles possibilités de communication et d'un accès plus aisé aux services publics et au contenu culturel.

Wider deployment and more effective use of digital technologies will thus enable Europe to address its key challenges and will provide Europeans with a better quality of life through, for example, better health care, safer and more efficient transport solutions, cleaner environment, new media opportunities and easier access to public services and cultural content.


Cependant, l'un des principaux défis qu'elle aura à relever dans les prochaines années consistera à passer progressivement à une politique cohérente de gestion des risques, associant l'évaluation des menaces et des risques à la formulation et à la mise en œuvre des politiques.

However, one of the main challenges for the coming years will be to move gradually towards a coherent risk management policy, linking threat and risk assessment to policy formulation and implementation.


Le Monténégro a pris des mesures importantes pour relever les principaux défis que pose la réforme de l'administration publique, elle aussi une priorité clé de l'avis.

Montenegro has taken important steps to address the main challenges posed by the public administration reform, which is a key priority identified in the Opinion.


En outre, le ministre tient compte des principales forces de l'entreprise canadienne, des aspects à améliorer et des principaux défis qu'elle doit relever.

The minister also takes into account the Canadian business' key strengths, areas requiring improvement and the key business challenges it is facing.


Le déploiement plus large et l'utilisation plus efficace des technologies numériques permettront donc à l'Europe de relever les principaux défis auxquels elle est confrontée et procureront aux Européens une plus grande qualité de vie sous la forme, par exemple, de meilleurs soins de santé, de solutions de transport plus sûres et plus efficaces, d'un environnement plus propre, de nouvelles possibilités de communication et d'un accès plus aisé aux services publics et au contenu culturel.

Wider deployment and more effective use of digital technologies will thus enable Europe to address its key challenges and will provide Europeans with a better quality of life through, for example, better health care, safer and more efficient transport solutions, cleaner environment, new media opportunities and easier access to public services and cultural content.


Tout d'abord, au moment où on se parle, des dix provinces canadiennes, sept ont déjà mis sur pied leur propre commission d'enquête; elles ont diagnostiqué leur environnement et connaissent très bien les principaux défis auxquelles elles seront confrontées dans les prochaines années.

First, as we speak, seven of the ten provinces have already set up commissions of their own; they have done a diagnosis of their environment and are well aware of the main challenges facing them in coming years.


Elle présente quelques-uns des principaux défis politiques auxquels l’UE est confrontée au cours des cinq dernières années de la «stratégie de Lisbonne».

It presents some of the key policy challenges that the EU faces in the last five years of the “Lisbon” strategy.


L'Europe possède ainsi davantage d'atouts pour relever les principaux défis auxquels elle est confrontée, à savoir l'accroissement du taux d'emploi, notamment chez les femmes et les travailleurs âgés, la promotion du travail et de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, l'investissement dans les ressources humaines et la réduction des disparités régionales.

Europe therefore is stronger than before to address its key challenges, i.e. raising employment rates, in particular for women and older workers, promoting quality in work and equal opportunities for women and men, investing in human resources and reducing regional imbalances.


Parlant des affaires étrangères, j'aimerais demander à madame le leader du gouvernement au Sénat si elle a pris note du remarquable discours, intitulé «Les dix principaux défis du Canada en politique étrangère», que le sénateur De Bané a prononcé hier en cette Chambre, et dans lequel il classe les relations canado-américaines en tête de liste des défis qui se posent au Canada.

In the context of foreign affairs, has the Leader of the Government in the Senate taken note of the extraordinary speech given in this chamber yesterday by Senator De Bané, entitled: " Canada's Top Ten Foreign Policy Challenges" ? In his speech, the honourable senator pointed to Canada's relations with the United States as the top challenge we face.


Elle rappelle les principaux défis auxquels les systèmes de pension seront confrontés et propose un cadre d'analyse des défis et des réponses politiques.

It recalls the principal challenges that pension systems will be facing and proposes a framework for analysis of the challenges and policy responses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principaux défis qu’elles ->

Date index: 2022-12-16
w