Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principales déficiences constatées » (Français → Anglais) :

Pour les projets les principales déficiences constatées concernent les procédures de passation des marchés publics, bien que la situation soit différente selon les Etats membres.

In the case of projects, the main shortcomings noted concerned the procedures for awarding public contracts, although the situation varies from country to country.


Les principales déficiences constatées étaient que certains États membres n'avaient toujours pas mis en œuvre toutes les mesures de sûreté, n'avaient pas mené suffisamment d'essais de manière discrète ou pouvaient encore renforcer leurs mesures de suivi et leur système répressif.

The main deficiencies identified related to the fact that some Member States still failed to cover all security measures, did not carry out sufficient covert testing and could further strengthen their follow-up activities and enforcement regime.


Les principales déficiences constatées étaient que certains États membres n'avaient toujours pas mis en œuvre toutes les mesures de sûreté, n'avaient pas mené suffisamment d'essais de manière discrète, ou pouvaient encore renforcer leurs mesures de suivi et leur régime d'exécution.

The main deficiencies identified related to the fact that some Member States still failed to cover all security measures, did not carry out sufficient covert testing and could further strengthen their follow-up activities and enforcement regime.


26. constate que cette étude évalue le taux d'erreur à 3,6 % (environ 259,5 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3 %; relève que les principales causes constatées sont, par ordre d'importance, les lacunes et les erreurs des organisations internationales lors de la mise en œuvre de projets financés par l'Union, le non-recouvrement de montants à la suite des audits ou des vérifications des dépenses, des erreurs diverses dans la gestion indirecte des fonds de l'Union et des déficiences dans les documents des pro ...[+++]

26. Notes that on the basis of this study, the error rate was estimated at 3,6 % (representing an amount about EUR 259,5 million), compared to the 3 % estimated by the Court of Auditors; notes that the main causes identified are, in order of importance, weaknesses and errors made by international organisations implementing Union funded projects, amounts not being recovered following audits or expenditure verification missions, various errors regarding Union funds managed indirectly and a lack of documentation in tender procedures; expects that this work on the residual error rate will be fine-tuned further in 2013 towards improved reli ...[+++]


Pour les projets les principales déficiences constatées concernent les procédures de passation des marchés publics, bien que la situation soit différente selon les Etats membres.

In the case of projects, the main shortcomings noted concerned the procedures for awarding public contracts, although the situation varies from country to country.


1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans sa résolution du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment au rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, à l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi qu'aux déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers services de la Commission, ce qui explique que le problème ai ...[+++]

1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the resolution of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular with the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem's remaining unaddressed for several years;


1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans sa résolution du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment au rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, à l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi qu'aux déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers services de la Commission, ce qui explique que le problème ai ...[+++]

1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the resolution of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular with the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem's remaining unaddressed for several years;


1. rappelle les conclusions et recommandations contenues dans le rapport Casaca du 29 janvier 2004, qui ont principalement trait aux suites données à l'affaire Eurostat, et notamment les paragraphes 16, 25, 32 et 46 dudit rapport, concernant le rôle positif des informateurs dans la mise au jour d'irrégularités, l'existence de rapports d'audit interne exposant de façon détaillée des pratiques financières erronées, ainsi que les déficiences constatées dans la communication et le traitement de ces informations au sein et entre les divers ...[+++]

1. Recalls the conclusions and recommendations contained in the Casaca report of 29 January 2004 dealing principally with the follow-up to the Eurostat affair, and in particular paragraphs 16, 25, 32 and 46 thereof on the positive role of whistleblowers in raising concerns, the existence of internal audit reports detailing irregular financial practices and the poor communication and treatment of such information within and across Commission departments resulting in the problem remaining unaddressed for several years;


Les principales recommandations de la Cour L'objectif principal poursuivi par la Cour dans son rapport spécial sur l'instrument financier de cohésion est de permettre à la Commission et aux Etats membres d'éviter que les déficiences et insuffisances qu'elle a constatées ne se reproduisent dans le cadre du fonds de cohésion (7.2.).

The Court's main recommendations The Court's main aim in its Special Report on the cohesion financial instrument is to enable the Commission and the Member States to avoid defects and shortcomings it has found recurring in the context of the Cohesion Fund (7.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales déficiences constatées ->

Date index: 2021-05-17
w