Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principales conditions mises aux négociations étaient désormais remplies " (Frans → Engels) :

Le Conseil a estimé que les principales conditions mises aux négociations étaient désormais remplies et que les parties pourraient se pencher plus en détail sur certains produits figurant sur leurs listes respectives de produits sensibles afin d'entamer les négociations portant sur le démantèlement tarifaire.

The Council agreed that the major conditions for negotiations were now established, and that the Parties could start to look closely at individual items of the respective lists of sensitive products in order to embark on negotiations of tariff dismantling.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific ...[+++]


Les ONG et les défenseurs des droits de la personne étaient et sont toujours continuellement harcelés et menacés tandis que le président Uribe continue d'essayer de modifier la législation en vue de créer un cadre juridique favorisant la mise en oeuvre des diktats du FMI. Dans ce contexte, Álvaro Uribe a entamé des négociations avec le secteur paramilitaire, tout en poursuivant sa politique de privatisation—par ...[+++]

NGOs and human rights defenders were and still are continually harassed and threatened while President Uribe keeps on trying to change the legislation in order to provide a legal framework through the implementation of the IMA dictates. In this context, Álvaro Uribe has started to unfold his negotiation process with the paramilitary while his policy of privatization continues—for example, TELECOM, Inravision, Ecopetrol, etc.—under terms that militate against unions, labour rights, state ownership, and sovereignty.


Le Conseil du mois de juin a constaté que toutes les conditions pour la mise en œuvre de négociations sur l'accord de stabilisation et d’association étaient remplies.

The Council held in June established that all the preconditions to commencing negotiations on a Stabilisation and Association Agreement had been meet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principales conditions mises aux négociations étaient désormais remplies ->

Date index: 2022-08-07
w