Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principale préoccupation aujourd " (Frans → Engels) :

Notre principale préoccupation aujourd'hui, c'est que, à l'origine, le programme visait à fournir du capital pour le lancement d'opérations commerciales ou de petites entreprises qui, autrement, n'auraient pu obtenir de prêt.

The greatest concern we have today is that the original intent of the program was to provide access to capital to start-up ventures or small firms that would not otherwise have been granted a loan from a lender.


Le rapport présentant les premiers résultats qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, de ses institutions et de ses politiques, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

The 'First results report' published today outlines Europeans’ attitudes towards the EU, its institutions and policies, as well as citizens' main concerns and perceptions of the economic situation.


Ce qui nous préoccupe ici aujourd'hui c'est la protection de l'enfant, et j'espère que ce groupe et les gens qui témoignent ici aujourd'hui ont pour principale préoccupation la protection de l'enfant et son réellement convaincus que nous avons un avenir pour nos enfants.

Our main focus here today is child protection, and I really hope this group and the people presenting today are child-focused and really believe we have to have some future for our children.


Le chômage est notre principale préoccupation aujourd’hui et nous espérons pouvoir continuer à compter sur le Parlement européen pour poursuivre les travaux dans ce domaine et faire pression sur le Conseil et, à l’échelle nationale, approuver notre proposition visant à faciliter la gestion des fonds structurels, car cela pourrait certainement être utile.

Unemployment is our first concern today and we hope that we can count on the European Parliament in continuing work on this, and also to put pressure on the Council, and at national level, to approve our proposal on easing the management of the structural funds, because that could definitely help.


Les efforts visant à atteindre un consensus devront tenir pleinement compte des principales préoccupations formulées aujourd’hui à l’encontre du marché unique».

The effort to generate consensus will have to show full awareness of the main concerns surrounding the single market today’.


Toutefois, aujourd’hui, notre principale préoccupation est simplement de demander à la République populaire de Chine et à son gouvernement de reprendre les négociations avec le Dalaï Lama en tant que chef d’une grande partie du peuple tibétain – et je ne comprends donc pas M. Ford, même s’il a toujours été plus dans le camp du gouvernement chinois.

Our main concern today, however, is simply the plea – and I cannot therefore understand Mr Ford in this regard, although he has always been more on the side of the Chinese government – for the People’s Republic of China and its government to resume talks with the Dalai Lama as leader of a large proportion of the Tibetan people.


Aujourd’hui cette solidarité figure parmi nos principales préoccupations, au même titre que le retour au processus politique - on l’a dit - et à la feuille de route, mais aussi la libération des soldats israéliens, le soutien à la démocratisation du Liban, dont l’histoire, les traditions et la culture n’ont rien à voir avec l’idéologie terroriste du Hezbollah, la levée du blocus au Liban à condition qu’un embargo sur les armes soit décrété et, question essentielle, le désarmement du Hezbollah.

This solidarity now features among our main concerns, just as, as has been pointed out, a return to the political process and the road map do, but there is also the release of the Israeli soldiers, support for the democratisation of Lebanon – the history, traditions and culture of which have nothing to do with the terrorist ideology of Hezbollah – the lifting of the blockade of Lebanon, provided that an arms embargo is decreed, and the crucial issue of the disarmament of Hezbollah.


- (EL) Madame la Présidente, l'instauration du programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique constitue la première opération intégrée de l'Union européenne dans le domaine de la protection de la santé publique, qui, aujourd'hui, est la principale préoccupation des citoyens de l'Union.

– (EL) Madam President, the adoption of the Community action programme in the public health sector is the European Union's first integrated attempt to protect public health.


Notre principale préoccupation aujourd'hui concerne les dispositions qui sont prises pour le prochain semestre et les plans à plus long terme pour le Programme canadien de prêts aux étudiants, mais j'ai aussi remarqué le projet de loi C-487, un projet de loi d'initiative parlementaire.

Today our main concern is around the arrangements for the next semester and then the longer-term plans for Canada student loans, but I have also made notice of Bill C-487, a private member's bill.


".Aujourd'hui, nous concentrons notre attention sur les deux principales préoccupations du moment : l'augmentation de la consommation mondiale de pétrole et la dépendance accrue de l'OCDE par rapport aux importations de pétrole, d'une part, et les conséquences de plus en plus importantes pour l'environnement de l'augmentation des livraisons et de la consommation d'énergie, d'autre partNous consacrons beaucoup d'attention à la question de l'énergie et de l'environnement.

".Today we shall focus attention on the two main preoccupations at the present time: growing world-wide oil consumption and higher OECD oil import dependence; and the growing environmental consequences of energy supply and consumption". We will devote much attention to the issue of energy and the environment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale préoccupation aujourd ->

Date index: 2025-02-08
w