Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principale cause du réchauffement observé depuis " (Frans → Engels) :

B. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans le cinquième rapport d'évaluation du GIEC de 2014, le réchauffement du système climatique est indéniable; considérant que des changements climatiques sont en train de se produire et que l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; considérant que les nombreuses et importantes incidences des changements climatiques sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et dans tous les océans;

B. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring and human activities are the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans;


B. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans le cinquième rapport d'évaluation du GIEC de 2014, le réchauffement du système climatique est indéniable; considérant que des changements climatiques sont en train de se produire et que l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; considérant que les nombreuses et importantes incidences des changements climatiques sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et dans tous les océans;

B. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring and human activities are the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans;


E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosp ...[+++]

E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the ...[+++]


E. considérant que, selon les données scientifiques présentées dans les rapports 2014 des groupes de travail du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le réchauffement du système climatique est indéniable; des changements climatiques sont en train de se produire et l'activité humaine est la principale cause du réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle; les nombreuses et importantes incidences du changement climatique sont déjà manifestes sur les systèmes humains et naturels, sur tous les continents et les océans; le maintien des émissions de gaz à effet de serre accentuera le réchauffement et modifiera les terres, l'atmosph ...[+++]

E. whereas according to the scientific evidence presented in the 2014 Working Group reports of the IPCC AR5, warming of the climate system is unequivocal; climate change is occurring, and human activities have been the dominant cause of observed warming since the middle of the 20th century; the widespread and substantial climate-change impacts are already evident in natural and human systems on all continents and across the oceans; continued emissions of greenhouse gases will cause further warming and changes to the land, atmosphere and oceans in all regions of the globe; all countries, regardless of wealth, will be affected by the i ...[+++]


Dans le troisième rapport d’évaluation en 2001, le GIEC a formulé un jugement beaucoup plus fort qui a reçu encore moins d’opposition : des éléments nouveaux et plus probants indiquent que la majeure partie du réchauffement observé depuis 50 ans est attribuable aux activités humaines.

In its third assessment report in 2001, the IPCC statement was far stronger and received far less opposition: “There is now new and stronger evidence that most of the warming observed over the last 50 years is attributable to human activities”.


Lors de la campagne électorale, notre parti a vivement prôné, avec succès, la création d'un système de plafonnement et d'échange, un système de plafonnement absolu qui permettrait de commencer à ralentir l'augmentation des émissions de gaz à effet de serre, qui sont l'une des principales causes du réchauffement climatique mondial, pour ensuite les diminuer.

Our party campaigned very strongly and effectively on establishing a cap and trade system, a system that would have hard caps, one that would start to slow down and reverse the emission of greenhouse gases, which are such a prime cause of worldwide climate warming.


Il est néanmoins important de garder à l’esprit qu’il semble fort probable que les gaz à effet de serre produits par les êtres humains soient la principale cause du réchauffement planétaire, et nous devons agir en conséquence.

Nonetheless, it is most important for us to bear in mind that it already seems very probable that greenhouse gases produced by human beings are the main cause of global warming, so action is therefore called for.


Le deuxième message, c'est que les humains sont la principale cause de ces changements climatiques et que le réchauffement observé depuis le milieu du XX siècle est très probablement attribuable à l'activité humaine.

The second message is that we human beings are the main cause of those changes in climate and that observed temperature increases since the middle of the 20th century are very likely due to human activities.


Si on faisait le procès du dioxyde de carbone, je pense qu'on s'apercevrait que ce n'est pas la principale cause du réchauffement de la planète.

If carbon dioxide were put on trial, I think we would find that it is not the major cause of global warming.


Il s'agit d'examiner si la biosphère, et principalement les forêts, peuvent réduire la concentration de dioxyde de carbone dans l'atmosphère, qui est la principale cause du réchauffement climatique.

It looks at whether the biosphere, and above all forests, can reduce the concentration of carbon dioxide in the atmosphere, the principal cause of climate warming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

principale cause du réchauffement observé depuis ->

Date index: 2024-07-07
w