Le mot « course » n’étant pas défini comme tel dans le projet de loi, les tribunaux, dans des cas d’espèce, devront donc l’interpréter en fonction de principes existant en common law, après examen des éléments de preuve dont ils auront été saisis.
The term “race” is an undefined term in the bill and is therefore meant to be applied by the courts, based on existing common law principles, after an examination of the trial evidence.