Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuves david milgaard aurait probablement " (Frans → Engels) :

Si nous avions eu une banque de données sur les empreintes génétiques et que les corps policiers avaient eu à leur disposition certaines informations pour contrevérifier les preuves, David Milgaard aurait probablement été exonéré du crime en question et il aurait vécu en liberté les 22 ou 23 ans qu'il a passés en milieu carcéral.

Had we a DNA databank and some of the information available to the police forces to double check on the evidence they had, probably David Milgaard would have been exonerated from that crime and would have been free those 22 or 23 years he was in prison.


Essayez d'imaginer à quel point la vie de Guy Morin et de David Milgaard aurait été différente si une base de données aussi utile nous avait permis de prouver l'innocence et la culpabilité rapidement et avec exactitude.

Consider how different the lives of both Guy Morin and David Milgaard would have been had such an effective data bank been in existence, which would have enabled us to prove both innocence and guilt quickly and accurately.


On peut faire valoir que, si ce n'était de la preuve génétique qui a permis, au bout du compte, de les disculper, le nom de David Milgaard n'aurait jamais été réhabilité et Guy Paul Morin, reconnu coupable à tort du meurtre de Christine Jessop il y a quelques années, croupirait toujours dans un pénitencier.

Arguably, but for DNA evidence which was ultimately used to exonerate them, David Milgaard's name would never have been cleared, and Guy Paul Morin, wrongfully convicted of murdering Christine Jessop some years ago, would still be languishing in a penitentiary.


En soi, la molécule d'ADN est très stable et peut survivre à d'importantes perturbations environnementales, ce qui a permis aux autorités, par exemple, il y a quelques années, de trouver des preuves génétiques qui ont disculpé David Milgaard d'un meurtre commis il y a plus de trente ans.

The DNA molecule itself is extremely stable and can withstand significant environmental challenges, which allowed authorities, for instance, just a few years ago to locate DNA evidence which exonerated David Milgaard of a murder which took place over 30 years ago.


Des preuves apparues 33 ans plus tard - notamment des témoignages directs de soldats turcs - indiquent qu’il a très probablement été conduit en Turquie, où il aurait été adopté par un officier de l’armée turque qui n’avait pas d’enfants.

Evidence that came to light 33 years later – including eye-witness accounts by Turkish soldiers – strongly indicates that he was transported to Turkey, where he was adopted by a Turkish army officer who had no children of his own.


On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien dif ...[+++]

They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they also forget everything about which we are quite rightly indignant, because we demand a lot from Israel, a democratic people, and we are also entitled to demand a lot from ...[+++]


Nous savons tous comment des éléments de preuve provenant de l'analyse de l'ADN ont servi à innocenter Guy Paul Morin et David Milgaard, qui avaient fourni des échantillons de substances corporelles pour prouver que les éléments de preuve laissés sur la scène du crime ne correspondaient pas à leur ADN.

We are all familiar with how DNA evidence was used to exonerate Guy Paul Morin and David Milgaard. They provided bodily samples to prove that the evidence left at the scene of the crimes did not match their DNA, so this whole DNA revolution is probably more important or at least just as important to prove innocence as to prove guilt of an individual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuves david milgaard aurait probablement ->

Date index: 2023-07-09
w