Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous estimons que la preuve est suffisamment solide.

Traduction de «preuve était suffisamment solide » (Français → Anglais) :

Je tiens à le dire très clairement encore aujourd'hui, parce qu'il y a un malentendu sur ce point: l'étude conclut en outre que même en l'absence des affidavits de Poor Bear, qui sont les seuls éléments de preuve dans cette affaire qui aient jamais été mis en doute par quiconque, la preuve était suffisamment solide pour justifier l'extradition.

I want to make it absolutely plain here today again, because there has been misunderstanding on this point: the review further concludes that without the Poor Bear affidavits, which is the only aspect of the evidence in this case that has ever been called into question by anyone, there was sufficient evidence to justify extradition.


En outre, la Commission a effectué un test de résistance pour déterminer si le scénario d’investissements était suffisamment solide pour surmonter plusieurs risques, tels qu’un retard supplémentaire de l’ouverture de l'aéroport ou des coûts plus élevés.

In addition, the Commission carried out a stress-test to determine whether the investment scenario was robust enough to overcome a number of risks, such as a further delay of the airport opening, or higher costs.


Nous estimons que la preuve est suffisamment solide.

We feel assured by the evidence that is in.


Chaque prestataire de services de paiement candidat à une participation à un système de paiement devrait supporter le risque lié à son propre choix de système et apporter la preuve au système de paiement que son organisation interne est suffisamment solide pour faire face à tous les types de risques.

Each payment service provider applying for participation in a payment system should bear the risk of its own choice of system and provide proof to the payment system that its internal arrangements are sufficiently robust against all kinds of risk.


Bien que les enquêtes dans ce domaine nécessitent un solide faisceau de preuves pour obtenir une condamnation, les informations recueillies pour le présent rapport indiquent que les États membres n’utilisent pas suffisamment d'outils d’investigation efficaces.

Although investigations in this field require a substantial body of evidence to secure a conviction, the information gathered for this report indicates that Member States are not using enough effective investigative tools.


Chaque prestataire de services de paiement candidat à une participation dans un système de paiement devrait apporter la preuve aux participants au système de paiement que son organisation interne est suffisamment solide pour faire face à tous les types de risques.

Each payment service provider applying for a participation in a payment system should furnish proof to the participants of the payment system that its internal arrangements are sufficiently robust against all kinds of risk.


La preuve était tellement solide que l'adoption de la modification n'a pas soulevé beaucoup de controverse (1250) Beaucoup de députés ne savaient peut-être même pas que la loi avait été modifiée ainsi.

So consistent was the evidence that the amendment passed with very little controversy (1250) I suspect that many of my fellow members of Parliament did not even know that the law had been changed in this regard.


Les preuves de l’accusation doivent être suffisamment solides pour exiger une réponse.

The prosecution evidence must be sufficiently strong to require an answer.


Elle a notamment considéré que le mécanisme de protection était suffisamment solide pour éviter tout risque éventuel d'extension à des activités étrangères au trafic maritime international.

In particular, the ring-fence mechanism has been considered as sufficiently solid to avoid any possible spillover effects on activities not related to international maritime traffic.


Lorsque la preuve est suffisamment solide — mais pas absolument irréfutable pour convaincre tout le monde — vous avez le devoir en tant que membres de la société, ou en votre qualité de conseillers des gouvernements ou de parlementaires, de tirer les conclusions qui s'imposent et de prendre les mesures législatives qu'exige le principe de précaution.

When the evidence is strong enough — but also not absolutely conclusive to everybody's satisfaction — then it is incumbent upon you as a member of society, or as an adviser to governments or as a parliamentarian, to draw the necessary conclusion so as to translate that precaution into a legislative measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve était suffisamment solide ->

Date index: 2024-11-30
w