Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preuve qu'ils pouvaient réduire très » (Français → Anglais) :

81. invite la Commission à étudier dans le détail la possibilité d'adopter de nouveaux modèles de gestion de la pêche, qui viennent compléter le système des TAC et des quotas, sauf dans les cas où ce système peut demeurer approprié, comme par exemple en ce qui concerne la gestion via l'effort de pêche et l'utilisation de droits de pêche transmissibles, car de telles arrangements faciliteraient l'instauration d'une politique d'élimination des rejets et permettraient d'adapter de manière plus flexible la flotte à l'état réel des ressources dans leur diversité et leur répartition, et ont apporté la preuve qu'ils pouvaient réduire très ...[+++]

81. Urges the Commission to carefully examine the possibility of adopting new fisheries management models that are complementary to the TAC and quota system, except where that system may continue to be appropriate, for example in connection with fishing effort management and the use of transferable individual fishing rights, since such arrangements would facilitate the introduction of the no-discards policy and enable the fleet to be adapted in a more flexible way, in line with the actual diversity and distribution of stocks, and have proven to be very effective in reducing capacity; considers that voluntary schemes could be introduced ...[+++]


Si de nouvelles preuves pouvaient être produites, nous serions très heureux de les recevoir et de les examiner de plus près.

If there is new evidence that can be produced, we would be very happy to receive it and to further investigate it.


S'il s'agit d'une tâche ou d'une mission très importante ou sensible ou si les conséquences pouvaient être à ce point graves, nous cherchons à réduire au minimum le nombre de personnes qui possèdent cette information.

The task or the mission is either so high profile or sensitive, or the consequence could be so high that we wish to minimize who actually has the information.


Le gouvernement libéral a fait preuve de responsabilité et il a pris la décision qui s'imposait; il a informé les banques qu'elles ne pouvaient se lancer dans un tel projet qui mettrait les institutions financières dans une position très vulnérable.

The Liberal government did the right thing and the responsible thing and told the banks they could not do that because we realized that would have put our financial institutions in a very vulnerable position.


28. demande instamment à l'Union européenne, et à son conseil ECOFIN en particulier, de faire preuve de davantage de souplesse concernant l'utilisation par les États membres des taux réduits de TVA pour des biens de première nécessité à finalité sociale, économique, environnementale ou de santé; à cet égard, encourage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à réduire la TVA sur les fruits et légumes comme les dispositions communautaires les y autorisent; demande par ailleurs une modification de la législation communautaire en ...[+++]

28. Urges the EU, and in particular the ECOFIN Council, to be more flexible over Member States" application of lower VAT rates for necessities of a social, economic, environmental or health-oriented nature; in this respect, calls on those Member States which have not yet done so to cut VAT on fruit and vegetables, recalling that Community law authorises them to do so; calls, in addition, for current Community legislation to be amended to allow fruit and vegetables to benefit from a very low rate of VAT (under 5%);


28. demande instamment à l'Union européenne, et à son Conseil ECOFIN en particulier, de faire preuve de davantage de souplesse concernant l'utilisation par les États membres des taux réduits de TVA pour des biens de première nécessité à finalité sociale, économique, environnementale ou de santé; à cet égard, encourage les États membres qui ne l'ont pas encore fait à réduire la TVA sur les fruits et légumes comme les dispositions communautaires les y autorisent; demande par ailleurs une modification des textes communautaires en vigue ...[+++]

28. Urges the EU, and in particular the ECOFIN Council, to be more flexible over Member States’ application of lower VAT rates for necessities of a social, economic, environmental or health-oriented nature; in this respect; calls on those Member States which have not yet done so to cut VAT on fruit and vegetables, recalling that Community law authorises them to do so; calls, in addition, for the Community texts in force to be amended to allow fruit and vegetables to benefit from a very low rate of VAT (under 5%);


39. considère, compte tenu de la situation politique actuelle de la Russie et de ses ambitions géopolitiques, qu'il est très important pour la Russie de faire preuve de bonne volonté dans sa coopération à la politique énergétique européenne; souligne qu'il est important que la Russie ratifie le traité sur la charte de l'énergie et son protocole sur le transit, étant donné que cette ratification permettra de réduire les risques de conflits sur des projets comme Nord Stream ...[+++]

39. In light of Russia's current political situation and geopolitical ambitions, considers that it is of great importance that Russia show goodwill regarding cooperation in European energy policy; stresses the importance of Russia ratifying the Energy Charter Treaty and the Transit Protocol thereto, as such ratification will reduce the potential for conflict over projects like Nord Stream;


Le questionnaire n'abordait jamais le problème du défaut de mise en œuvre et les questions pouvaient être très facilement éludées, alors qu'aucune preuve n'était fournie que la directive améliorait le respect des dispositions ou donnait une meilleure vue d'ensemble de la situation.

The questions asked did not go to the heart of implementation failures, and allowed plenty of scope for evasion, while there is no evidence that the directive has brought improved compliance or better oversight.


Il est très dangereux de confier aux agents des douanes les pouvoirs d'un agent de la paix, sans qu'ils sachent ce qu'ils peuvent faire en tant qu'agents de la paix qu'ils ne pouvaient pas faire auparavant et sans qu'ils sachent naturellement comment traiter les preuves à recueillir dans une affaire criminelle, et cetera.

It is a very dangerous thing to give customs officers the powers of a peace officer without their knowing what they can do as peace officers that they could not do before, and, of course, in relation to the managing of evidence in a criminal case, and so on.


Vous ne trouvez pas que cela va réduire de façon importante les cas où les procureurs de la couronne vont tenter de faire la preuve pour appliquer la sentence minimum compte tenu de la difficulté de prouver l'organisation criminelle, alors qu'ils pouvaient se rabattre avant à d'autres éléments dont le port d'une arme ou des éléments qui vont faciliter la preuve et diminuer les procès ...[+++]

Do you not feel that this will significantly reduce de number of cases where crown prosecutors will try to prove that the mandatory minimum sentence applies, since it is so difficult to prove that someone belongs to a criminal organization, when they could previously introduce other evidence about the use of a weapon or other things to facilitate evidence and cut down on the trial time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve qu'ils pouvaient réduire très ->

Date index: 2024-06-28
w