Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "preuve d'une hypocrisie crasse lorsqu " (Frans → Engels) :

Par contre, nous sommes là pour rappeler au public que les conservateurs font preuve d'une hypocrisie crasse lorsqu'ils prétendent vouloir défendre l'intérêt du public et fournir les vrais chiffres.

Nevertheless, we in the NDP are here to remind the public that the Conservatives are being incredibly hypocritical when they claim to want to act in the public interest and give accurate numbers.


On fait preuve à mon avis depuis trop longtemps d’une ignorance crasse lorsqu’il s’agit de la pauvreté qui perdure dans notre collectivité.

For too long there has been, in my opinion, a blind ignorance when it comes to acknowledging the poverty that our community continues to experience.


On fait preuve à mon avis depuis trop longtemps d'une ignorance crasse lorsqu'il s'agit de la pauvreté qui perdure dans notre collectivité.

For too long there has been, in my opinion, a blind ignorance when it comes to acknowledging the poverty that our community continues to experience.


Toutefois, ce qui est le plus révoltant dans cette situation, c'est qu'elle illustre l'hypocrisie crasse dont le ministre des Finances peut faire preuve.

However, the thing that is most shocking about this ordeal is the rank hypocrisy of which it shows our finance minister is capable.


Néanmoins, lorsque nous examinons les mesures antidumping de pays tiers, nous, au sein de la Communauté, devons faire preuve d’une autorité morale et éviter l’hypocrisie.

However, when we consider the anti-dumping measures of third countries, we in the Community need to show moral leadership and avoid hypocrisy.


La meilleure preuve de cette hypocrisie a été apportée hier soir, lorsque le Bureau a discuté de la réforme des règles d’indemnité de secrétariat, comme demandé par la Cour des comptes.

The best evidence of this hypocrisy came last night, when the Bureau discussed reform of the secretarial allowance as mandated by the Court of Auditors.


Parce que ce gouvernement-là, non seulement il n'a pas le courage de mettre ses culottes, non seulement il n'a pas le courage de raffermir son contrôle sur les finances publiques canadiennes, mais aussi, ce gouvernement fait preuve d'une hypocrisie crasse.

It is because this government lacks the courage to get down to work, to assume its responsibilities and exert tighter control over Canadian public finances, but it is also because it is incredibly hypocritical.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve d'une hypocrisie crasse lorsqu ->

Date index: 2021-12-01
w