Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "preuve concernant la mort de leslie mahaffy " (Frans → Engels) :

13. déplore vivement la mort de manifestants et d'agents de police, l'usage excessif de la force par la police et les actes de violence perpétrés par certains groupes marginaux; est d'avis que les manifestations du parc Gezi témoignent du dynamisme de la société civile turque ainsi que de la nécessité d'engager, et ce de toute urgence, un dialogue et des réformes essentiels destinés à promouvoir les valeurs fondamentales; regrette l'échec apparent des tribunaux à sanctionner les agents de la fonction publique et les officiers de police s'étant rendus responsables des violences excessives, de la mort ainsi que des graves blessures infli ...[+++]

13. Deeply regrets the loss of life among protesters and police, the excessive use of force by police and the violent acts by some marginal groups; takes the view that the protests in Gezi Park testify both to the existence in Turkey of a vibrant civil society and to the need for further vital dialogue and reforms, as a matter of urgency, on the promotion of fundamental values; considers regrettable the apparent failure of the courts to penalise all those state officials and police officers responsible for excessive violence, loss of life, and serious injuries to Gezi Park protesters, and therefore welcomes the ongoing administrative i ...[+++]


20. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l'absence d'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l'affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l'impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l' ...[+++]

20. Reiterates its concern over the human rights situation in Russia and the lack of rule of law and an independent judiciary; expresses serious concern especially with regard to the case of Sergei Magnitsky, including the failure to punish those proven guilty of his death; takes note of the report released in July 2011 by President Medvedev's Human Rights Council which provided evidence that Sergei Magnitsky's arrest was unlawfu ...[+++]


19. confirme ses préoccupations concernant la situation des droits de l'homme en Russie, ainsi que l’absence d’état de droit et d’un pouvoir judiciaire indépendant; se déclare particulièrement préoccupé par l’affaire Sergueï Magnitski, notamment en ce qui concerne l’impunité des personnes dont la culpabilité dans la mort de ce dernier a été établie; prend acte du rapport publié en juillet 2011 par le Conseil pour les droits de l' ...[+++]

19. Reiterates its concern over the human rights situation in Russia and the lack of rule of law and an independent judiciary; expresses serious concern especially with regard to the case of Sergei Magnitsky, including the failure to punish those proven guilty of his death; takes note of the report released in July 2011 by President Medvedev’s Human Rights Council which provided evidence that Sergei Magnitsky’s arrest was unlawfu ...[+++]


3. Lorsque, sur la base d’une nouvelle preuve scientifique, un État membre juge nécessaire de prendre des mesures visant à assurer une plus grande protection des animaux au moment de leur mise à mort en ce qui concerne les méthodes d’étourdissement visées à l’annexe I, il notifie à la Commission les mesures qu’il envisage de prendre.

3. Where, on the basis of new scientific evidence, a Member State deems it necessary to take measures aimed at ensuring more extensive protection of animals at the time of killing in relation to the methods of stunning referred to in Annex I, it shall notify the Commission of the envisaged measures.


2. demande que la condamnation à mort de Troy Davis soit commuée et, au vu de la quantité de preuves susceptibles de justifier cette commutation, que les tribunaux concernés lui permettent d'être rejugé;

2. Asks that Troy Davis' death sentence be commuted and, in view of the abundant evidence which might lead to such commutation, for the relevant courts to grant him a retrial;


Il a dit aussi que les tentatives méticuleuses et planifiées de l'accusée pour éliminer les éléments de preuve concernant la mort de Leslie Mahaffy et Kristen French montraient bien que l'accusée était bien consciente que c'était mal.

He also said that the meticulous and planned attempts by the accused to eliminate evidence of the deaths of Leslie Mahaffy and Kristen French " goes to the consciousness of evil thought processes of the accused" .


La présente déclaration et toute déclaration subséquente constitueront, aux fins des enquêtes, un compte rendu complet, exhaustif et véridique de ce qu'elle sait à propos des événements ayant entouré la mort de Leslie Mahaffy et de Kristen French, de sa participation ou de celle d'une autre personne à ces événements, d'allégations de viols à Scarborough, d'allégations de viol à Henley Island, de la mort de Tammy Homolka et de toute autre activité criminelle à laquelle elle a participé ou dont elle a eu connaissance.

The statement and any subsequent statement will be a full, complete, and truthful account regarding her knowledge and/or involvement or anyone else's involvement in the investigations into the deaths of Leslie Mahaffy; Kristen French; alleged rapes in Scarborough; alleged rape on Henley Island; the death of Tammy Homolka; and any other criminal activity she has participated in or has knowledge of.


Cela devrait être particulièrement le cas en ce qui concerne les États-Unis compte tenu de la contradiction dont ils font preuve en se disant champion de la liberté de par le monde, d'une part, et en disposant de la vie et de la mort de ses citoyens, de l'autre, même si c'est au nom de l'exemplarité et de l'ordre public ou parce qu'une majorité de citoyens le demandent.

This is particularly so in the case of the United States due to the contradiction inherent in championing freedom throughout the world and having the power of life or death over its citizens, be it in order to set an example or because a majority of citizens requests it.


Les efforts déployés pour camoufler les circonstances entourant la mort de Tammy Homolka ainsi que les tentatives méticuleuses et planifiées faites pour effacer toute preuve des décès de Leslie Mahaffy et de Kristen French [.] Cela renvoie au processus de pensée maléfique conscient de l'accusée.

The careful attempt to cover up the circumstances of the death of Tammy Homolka and the meticulous and planned attempts by the accused to eliminate evidence of the deaths of Leslie Mahaffy and Kristen French.It goes to the consciousness of evil thought processes of the accused.


Pour le rôle qu'elle a joué dans la mort de Leslie Mahaffy et de Kristen French, on lui a infligé une peine de 12 ans.

For her role in the deaths of Leslie Mahaffy and Kristen French, she received a 12-year sentence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

preuve concernant la mort de leslie mahaffy ->

Date index: 2024-04-22
w