Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
Charge de la preuve
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Document probant
Document probatoire
Dégressif quantitatif
Escompte de quantité
Escompte de volume
Escompte sur la quantité
Escompte sur quantité
Lot économique
Offrir comme preuve
Offrir une preuve
Preuve
Preuve authentique
Preuve circonstancielle
Preuve des circonstances
Preuve documentaire
Preuve indirecte
Preuve littérale
Preuve par commune renommée
Preuve par documents
Preuve par indices
Preuve par ouï-dire
Preuve par titre
Preuve écrite
Produire en preuve
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Quantité de commande
Quantité de réapprovisionnement
Quantité du contingent
Quantité inférieure au contingent
Quantité intra-contingent
Quantité à approvisionner
Quantité à commander
Quantité à réapprovisionner
Quantité économique
Quantité économique d'approvisionnement
Quantité économique de réapprovisionnement
Remise
Remise de gros
Remise par quantité
Remise quantitative
Remise quantité
Remise sur la quantité
Remise sur quantité
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée
Témoignage écrit

Vertaling van "quantité de preuves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

documentary evidence | written evidence


preuve circonstancielle | preuve des circonstances | preuve indirecte | preuve par commune renommée | preuve par indices | preuve par ouï-dire

circumstantial evidence | evidence by common repute | hearsay evidence | indirect evidence


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


remise sur quantité | remise quantitative | remise sur la quantité | remise quantité | remise de gros | remise | dégressif quantitatif | escompte sur la quantité | escompte de volume | escompte de quantité | escompte sur quantité

quantity discount | quantity rebate | bulk discount | discount for quantities


quantité de réapprovisionnement | quantité de commande | quantité à commander | quantité à réapprovisionner | quantité à approvisionner

reorder quantity | replenishment order quantity


remise [ remise quantitative | remise sur quantité | remise par quantité | escompte sur la quantité ]

quantity discount [ bulk discount ]




tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


quantité économique | quantité économique d'approvisionnement | quantité économique de réapprovisionnement | lot économique

economic order quantity | EOQ | economic lot size | minimum cost order quantity


quantité du contingent [ quantité intra-contingent | quantité inférieure au contingent ]

in-quota quantity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quantité de preuves montrent comment l'accumulation de la charge bureaucratique et des obstacles met un frein à la croissance et prive les citoyens d'emplois, alors que les pratiques discriminatoires sapent la croissance des consommateurs dans le marché unique.

There is ample evidence of how the accumulation of bureaucracy and barriers is putting a brake on growth and depriving citizens of jobs, while discriminatory practices undermine consumers’ confidence in the single market.


Nous disposons de quantité de preuves au sujet de différents morceaux de ce puzzle, mais l'on n'a jamais réuni la totalité des éléments de preuve.

We have a lot of evidence about different pieces of that puzzle, but the evidence has never been pulled together.


2. demande que la condamnation à mort de Troy Davis soit commuée et, au vu de la quantité de preuves susceptibles de justifier cette commutation, que les tribunaux concernés lui permettent d'être rejugé;

2. Asks that Troy Davis' death sentence be commuted and, in view of the abundant evidence which might lead to such commutation, for the relevant courts to grant him a retrial;


2. demande que les tribunaux concernés, au vu de la quantité de preuves susceptibles d'annuler la condamnation de Troy Davis, permettent qu'il soit rejugé et que la sentence de mort soit ainsi commuée;

2. Asks, in view of abundant evidence which might reverse his sentence, for the relevant courts to grant Troy Davis a retrial, and for the death sentence therefore to be commuted;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. demande que la condamnation à mort de Troy Davis soit commuée et, au vu de la quantité de preuves susceptibles de justifier cette commutation, que les tribunaux concernés lui permettent d'être rejugé;

2. Asks that Troy Davis' death sentence be commuted and, in view of the abundant evidence which might lead to such commutation, for the relevant courts to grant him a retrial;


En ce qui a trait à la motion n 1, nous avons reçu en comité spécial une grande quantité de preuves et de témoignages qui nous ont été transmis par le Bureau du légiste et conseiller parlementaire sur la violation de l'autonomie de la Chambre des communes et des députés à l'égard du projet de loi C-2.

With respect to Motion No. 1, we had considerable evidence and testimony before us in the special committee from the Law Clerk and Parliamentary Counsel on the infringement on the autonomy of the House of Commons and members of Parliament with respect to Bill C-2.


Il y a quantité de preuves attestant que Saddam Hussein viole le droit international, et plus précisément la Convention des Nations unies sur le génocide pour le meurtre d'un demi-million d'Arabes des marais.

And there is plenty of evidence that Saddam Hussein is in breach of international law, most notably of the UN Convention on Genocide for the murder of half a million marsh Arabs.


Quantité de preuves ont été colligées et 120 témoins seront convoqués [.]

A wealth of evidence has been assembled and 120 witnesses will be called -


Selon Environnement Canada, qui n'a fait aucune étude concluante pour déterminer si cette substance a des effets nocifs sur l'atmosphère, il existe quantité de preuves scientifiques montrant que le MMT ne cause aucun dommage à l'environnement.

There is all kinds of scientific evidence that MMT does not harm the environment according to Environment Canada, which conducted no definitive testing whatsoever to determine whether it has any negative effect on the atmosphere.


L'énorme quantité de preuves qui démontrent combien le système a été irrespectueux et destructeur envers notre peuple appuie cette conclusion.

This conclusion is supported by a massive amount of evidence that documents how the system has been disrespectful of and ultimately destructive to the lives of our peoples.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité de preuves ->

Date index: 2020-12-26
w