Lorsque les régimes de la fonction publique enregistrent des déficits, cela aboutit bien évidemment à deux types de mesures, soit une réduction de la protection contre l'inflation parce que le gouvernement n'est pas prêt à combler le manque au nom des fonctionnaires ou, dans le cas du Régime de pensions du Canada et, c'est encore plus grave, c'est l'argent des contribuables qui sera mis à contribution si toutes les prestations sont maintenues.
In the case of the public service plans, of course, when there are deficits in those plans, they will lead to one of two things. It will be a cut in the inflation protection because the government is not prepared to make up the shortfalls on behalf of the civil servants or in the case of the Canada Pension Plan; and most importantly, it will require taxpayers' money if all of those benefits are to be sustained.