Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prestataires de services eux-mêmes tiennent souvent » (Français → Anglais) :

De plus, les prestataires de services eux-mêmes tiennent souvent trop peu compte des intérêts des consommateurs.

Moreover, service providers themselves often take insufficient account of consumers’ interests.


Ces services eux-mêmes sont souvent mal coordonnés, avec les autres services de santé offerts par les autorités provinciales.

These services themselves are often not particularly well coordinated with other health services that are delivered by provincial authorities.


Cependant, il n’est pas uniquement destiné aux prestataires de services eux-mêmes et aux entreprises, dont se sentent responsables, dans ma ville natale d’Essen, par exemple, pas moins de six fonctionnaires – et ce pour quatre communes.

However, this is not only for the service providers themselves and the companies, for whom in my home city of Essen, for example, there are six officials – for four towns – who feel responsible.


Il en découlerait des avantages non seulement pour les consommateurs, mais aussi pour les prestataires de services eux-mêmes.

These would benefit not only consumers but also the service providers themselves.


En outre, dans le cas des exportations de biens, seuls ces derniers sont exportés, alors que les prestataires de services eux-mêmes, leur personnel, leur équipement et leur matériel doivent souvent traverser des frontières nationales.

Whereas, with goods, only the goods themselves are exported, service providers themselves, their staff, equipment and material must often cross national borders.


Des services d’hébergement et de soutien socio-éducatif seront créés pour quelques 650 enfants vivant jour et nuit dans les rues de Sanaa, livrés à eux-mêmes et souvent aux abus en tous genres.

Accommodation and socio-educational support services will be offered to some 650 children living and sleeping in the streets of Sanaa who have to fend for themselves and are vulnerable to all kinds of abuse.


102. fait observer qu'un tel statut ne s'appliquerait pas aux prestataires de services étant donné que ceux-ci, de par leur statut juridique, doivent régler eux-mêmes leurs obligations en matière de sécurité sociale et de fiscalité; recommande au Bureau, afin de garantir une transparence maximale, d'imposer aux députés qui emploient des prestataires de services l'obligation de transmettre à l'administration une copie des factures ...[+++]

102. Points out that a Statute of this kind does not apply to service providers who, by virtue of their legal status, must fulfil their social security and taxation obligations themselves; recommends that, in order to ensure the greatest possible transparency, the Bureau should require Members who employ service providers to forward a copy of the invoices issued by the service providers/Members to the Administration, in the same way as contracts between Members and parliamentary assistants now have to be submitted to the Administration; notes the view of the Financial Controller that, as with service providers in any other sphere of Parliament's activity, payment should be based on the submission of a valid invoice for ...[+++]


99. fait observer qu'un tel statut ne s'appliquerait pas aux prestataires de services étant donné que ceux‑ci, de par leur statut juridique, doivent régler eux-mêmes leurs obligations en matière de sécurité sociale et de fiscalité; recommande au Bureau, afin de garantir une transparence maximale, d'imposer aux députés qui emploient des prestataires de services l'obligation de transmettre à l'administration une copie des factures é ...[+++]

99. Points out that a Statute of this kind does not apply to service providers who, by virtue of their legal status, must fulfil their social security and taxation obligations themselves; recommends that, in order to ensure the greatest possible transparency, the Bureau should require Members who employ service providers to forward a copy of the invoices issued by the service providers/Members to the Administration, in the same way as contracts between Members and parliamentary assistants now have to be submitted to the Administration; notes the view of the Financial Controller that, as with service providers in any other sphere of Parliament's activity, payment should be based on the submission of a valid invoice for ...[+++]


Puisque le système ne serait pas confidentiel, les prestataires de services eux-mêmes pourraient avoir accès à l'information sur tout projet de nouvelle réglementation et contribuer ainsi au processus de rédaction à la lumière de leur expérience.

As the system would not be confidential, service providers themselves could have access to information about draft new rules and so contribute to the drafting process in the light of their experience on the ground.


Ces services eux-mêmes sont souvent mal coordonnés avec les autres services de santé offerts par les autorités provinciales.

These services themselves are often not particularly well coordinated with other health services that are delivered by provincial authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prestataires de services eux-mêmes tiennent souvent ->

Date index: 2023-08-29
w