Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presque 250 millions » (Français → Anglais) :

En outre, les TIC touchent directement la vie des citoyens: plus de 250 millions de personnes dans l’UE utilisent quotidiennement internet et presque tous les citoyens européens possèdent un téléphone mobile.

Moreover, ICT directly touches upon the lives of individual citizens with over 250 million daily Internet users in the EU and nearly all European citizen owning mobile phones.


En 2012, la valeur de nos exportations a atteint presque 250 millions de dollars.

In 2012, we were exporting almost $250 million.


On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.

Available figures on the number of residential broadband connections indicate that broadband roll out varies widely between Member States: Germany has more than 2 million ADSL subscribers, Belgium almost 500,000 and the UK has 250.000 whilst in Greece there are no broadband services available.


En outre, les TIC touchent directement la vie des citoyens: plus de 250 millions de personnes dans l’UE utilisent quotidiennement internet et presque tous les citoyens européens possèdent un téléphone mobile.

Moreover, ICT directly touches upon the lives of individual citizens with over 250 million daily Internet users in the EU and nearly all European citizen owning mobile phones.


Ces entreprises, qui emploient moins de 250 personnes et dont le chiffre d’affaires n’excède pas 50 millions d’euros, sont 23 millions au sein de l’UE, représentent 99 % des entreprises européennes, et emploient presque 70 % de la main d’œuvre du secteur privé.

There are 23 million SMEs within the EU; they employ fewer than 250 people and their turnover does not exceed EUR 50 million; they account for 99% of European businesses and employ nearly 70% of the workforce in the private sector.


La GRC a versé presque 250 millions de dollars à des cliniques médicales, sans jamais distinguer les cliniques privées des cliniques publiques.

The RCMP spent almost $250 million on medical clinics. Neither distinguished between a privately owned clinic or a publicly owned clinic.


L'année dernière, les loyers ont coûté presque 250 millions de dollars, et ils vont encore augmenter au 1er janvier. Warren, quelles sont les dernières estimations concernant les frais de sécurité?

Mr. Warren Everson: On the security tax, we're supposed to throw $430 million off this year.


Le bilan de cette longue et terrible guerre - aussi longue que les vieilles guerres de religions d’Europe - ne saurait être plus tragique: 250 000 victimes dans un pays qui compte trois millions d’habitants - presque 10% de la population.

The results of this horrendous and long war – as long as the old religious wars of Europe – could not have been more tragic: 250 000 victims in a country of three million people - almost 10% of the population.


Le bilan de cette longue et terrible guerre - aussi longue que les vieilles guerres de religions d’Europe - ne saurait être plus tragique: 250 000 victimes dans un pays qui compte trois millions d’habitants - presque 10% de la population.

The results of this horrendous and long war – as long as the old religious wars of Europe – could not have been more tragic: 250 000 victims in a country of three million people - almost 10% of the population.


On ne dispose pas encore de chiffres fiables pour le nombre de raccordements résidentiels à large bande, mais il est clair que le déploiement du large bande varie fortement d'un État membre à l'autre : l'Allemagne a plus de 2 millions d'abonnés ADSL, la Belgique presque 500.000 et le Royaume-Uni 250.000, alors qu'il n'y a pas de service large bande en Grèce.

Available figures on the number of residential broadband connections indicate that broadband roll out varies widely between Member States: Germany has more than 2 million ADSL subscribers, Belgium almost 500,000 and the UK has 250.000 whilst in Greece there are no broadband services available.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

presque 250 millions ->

Date index: 2023-06-25
w