Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont coûté presque 250 millions » (Français → Anglais) :

En outre, les TIC touchent directement la vie des citoyens: plus de 250 millions de personnes dans l’UE utilisent quotidiennement internet et presque tous les citoyens européens possèdent un téléphone mobile.

Moreover, ICT directly touches upon the lives of individual citizens with over 250 million daily Internet users in the EU and nearly all European citizen owning mobile phones.


Des centres d'information et d'assistance nationaux ont été créés dans quinze États membres, en Norvège et en Islande, ce qui a représenté un coût de presque 2 millions EUR.

National clearing houses were set up in 15 Member States, Norway and Iceland, at a cost of almost €2 million.


En 2002, toujours en termes de coûts d'investissement, le montant des premières offres de souscription (IPO) financées par private equity (y compris les rachats effectués par voie d'emprunt) s'est élevé à 703 millions d'euros, s'inscrivant en hausse par rapport à 2001 (250 millions d'euros).

In 2002, in terms of investment cost, private equity backed IPOs (including buy-out flotations) amounted to EUR703 million, up from EUR 250 million in 2001.


Suite à la révision de la stratégie d'investissement du programme PHARE en Europe centrale, on a créé un mécanisme de soutien aux grandes installations pour les années 1998 et 1999 permettant de financer, à raison de 25 % maximum de leur coût total, des projets dans les domaines des transports et de l'environnement d'une valeur de 250 millions maximum.

Following the revision of PHARE's investment strategy for Central Europe, a Large Scale Infrastructure Facility (LSIF) was created for the years 1998 and 1999, providing funds at a rate of <=25% of total project costs for transport and environment projects with a maximum value of EUR 250 million.


Le coût total de construction du projet est de 250 millions d'euros.

The total construction costs of the project are €250 million.


15. constate également que, dans son rapport sur l'état d'avancement de septembre 2012 adressé au Conseil «Compétitivité», l'entreprise commune soulignait qu'il existait un risque de variation des coûts allant de 180 à 250 millions d'euros, soit 3 % de l'estimation la plus récente du coût du projet (6,6 milliards d'euros);

15. Notes, furthermore, that in its progress report of September 2012 to the European Competitiveness Council, the Joint Undertaking stressed that there was a risk of cost deviations in the range of EUR 180-250 million, or 3 % of the latest estimated project cost of EUR 6,6 billion;


47. demande que soit conservée la philosophie des limites proposées en ce qui concerne les dispositions proportionnelles en matière de contrôle (cofinancement: 33%; coût: 250 millions EUR), limites en dessous desquelles la Commission n'effectuerait pas de contrôles systématiques; demande néanmoins que les caractéristiques spécifiques des différents Fonds soient prises en compte (article 73);

47. Calls for the spirit of the proposed limits in respect of proportional control arrangements (33% co-financing and EUR 250 million cost) below which no systematic controls are undertaken by the Commission to be maintained; calls nevertheless for the specific characteristics of the different funds to be taken into account (Article 73);


L'étude indique que 264 navires effectuant des liaisons internationales et nationales devront subir des modifications au titre de la convention SOLAS et que le coût de mise en conformité sera compris entre 106 et 250 millions d'euros.

The study states that 264 vessels, operating both in international and domestic trades, will be affected by the SOLAS upgrade and that the cost of compliance will be between € 106 and 250 million.


Vous nous dites : ça coûte - et là vous mentez un petit peu - ça coûte 250 millions d'euros, mais pour les années à venir.

You tell us that it is expensive, but you are not telling the whole truth. It costs EUR 250 million, but that is for years to come.


Un exemple : si la firme britannique Rover était responsable de tous les véhicules hors d'usage, elle aurait la charge de 5,8 millions de véhicules dans l'Union européenne et devrait immédiatement mettre 250 millions d'euros de côté pour faire face aux coûts de recyclage, alors qu'un constructeur coréen qui construit des voitures similaires devrait mettre en réserve - comme l'a dit un jour un représentant de la Deutsche Bank - des cacahuètes.

Let us look at an example. Rover in Great Britain, if they were responsible for all end-of-life cars, would actually be responsible for 5.8 million cars within the European Union and would immediately have to set aside EUR 250 million against recycling costs, whereas a manufacturer from Korea building similar cars would only have to shell out peanuts, as a representative of Deutsche Bank put it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont coûté presque 250 millions ->

Date index: 2024-06-03
w