Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prennent le risque puissent obtenir " (Frans → Engels) :

C'est comme ça que j'envisage la chose, c'est-à-dire que les gens qui prennent le risque puissent obtenir une sorte de protection du gouvernement, si je peux m'exprimer ainsi, ou une sorte d'avantage fiscal, mais à condition qu'ils aient pris un vrai risque avec leur argent.

That is how I would view it, that people take the risk and then they get some sort of government protection, if I can put it that way, or some tax advantage for doing it.


Elle va aussi nous aider à assurer la sécurité de nos citoyens parce que nous pourrons nous concentrer sur les voyageurs et les régions qui présentent des risques particulièrement élevés, en nous assurant que les voyageurs qui présentent un faible risque puissent obtenir une carte CANPASS ou passer devant des transpondeurs.

Also, it's going to help us deal with the safety and security of citizens, because we can concentrate on those high-risk travellers and high-risk areas by making sure the low-risk travellers are able to get CANPASS or transponders—and there are other ways of doing it.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que soit punissable en tant qu’infraction pénale, lorsqu’elle est commise de manière intentionnelle, la diffusion ou toute autre forme de mise à la disposition du public par un quelconque moyen, que ce soit en ligne ou hors ligne, d’un message avec l’intention d’inciter à la commission d’une des infractions énumérées à l’article 3, paragraphe 1, points a) à i), lorsqu’un tel comportement incite, directement ou indirectement, par exemple en glorifiant les actes terroristes, à commettre des infractions terroristes, créant ainsi le risque ...[+++]

Member States shall take the necessary measures to ensure that the distribution, or otherwise making available by any means, whether online or offline, of a message to the public, with the intent to incite the commission of one of the offences listed in points (a) to (i) of Article 3(1), where such conduct, directly or indirectly, such as by the glorification of terrorist acts, advocates the commission of terrorist offences, thereby causing a danger that one or more such offences may be committed, is punishable as a criminal offence when committed intentionally.


Elle et les autres membres de notre gouvernement prennent des mesures pour protéger les entreprises canadiennes, s'assurer que les agriculteurs canadiens prospèrent, veiller à ce que les travailleurs de l'automobile de l'usine Honda de ma circonscription puissent obtenir des pièces et construire des voitures.

She and our government are taking action now to protect Canadian businesses, to make sure Canadian farmers have an opportunity to move forward with their farms, to make sure the auto workers in my riding at Honda have an opportunity to ship parts into the plant and ship their products out.


Les États membres prennent en considération le potentiel d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci des investissements réalisés avec le soutien des Fonds ESI, conformément à l'article 8, et veillent à ce que ces investissement puissent résister à l'impact du changement climatique et des catastrophes naturelles, telles que l'augmentation des risques d'inondations, les sécheresses, les vagues de chaleur, les i ...[+++]

Member States shall take into consideration the climate change mitigation and adaptation potential of investments made with the support of the ESI Funds, in accordance with Article 8, and ensure that they are resilient to the impact of climate change and natural disasters such as increased risks of flooding, droughts, heat waves, forest fires and extreme weather events.


Les États membres prennent en considération le potentiel d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci des investissements réalisés avec le soutien des Fonds ESI, conformément à l'article 8, et veillent à ce que ces investissement puissent résister à l'impact du changement climatique et des catastrophes naturelles, telles que l'augmentation des risques d'inondations, les sécheresses, les vagues de chaleur, les i ...[+++]

Member States shall take into consideration the climate change mitigation and adaptation potential of investments made with the support of the ESI Funds, in accordance with Article 8, and ensure that they are resilient to the impact of climate change and natural disasters such as increased risks of flooding, droughts, heat waves, forest fires and extreme weather events.


Les États membres prennent en considération le potentiel d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à celui-ci des investissements réalisés avec le soutien des Fonds ESI, conformément à l'article 8, et veillent à ce que ces investissement puissent résister à l'impact du changement climatique et des catastrophes naturelles, telles que l'augmentation des risques d'inondations, les sécheresses, les vagues de chaleur, les i ...[+++]

Member States shall take into consideration the climate change mitigation and adaptation potential of investments made with the support of the ESI Funds, in accordance with Article 8, and ensure that they are resilient to the impact of climate change and natural disasters such as increased risks of flooding, droughts, heat waves, forest fires and extreme weather events.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s’assurer que les personnes qui craignent de commettre l’une des infractions visées aux articles 3 à 7 puissent accéder, le cas échéant, à des programmes ou mesures d’intervention efficaces destinés à évaluer et à prévenir les risques que de telles infractions soient commises.

Member States shall take the necessary measures to ensure that persons who fear that they might commit any of the offences referred to in Articles 3 to 7 may have access, where appropriate, to effective intervention programmes or measures designed to evaluate and prevent the risk of such offences being committed.


Pour la première fois, la Commission s'efforce d'atteindre chacun des habitants de l'Union européenne, afin qu'un maximum d'entre eux prennent conscience des droits et des possibilités que leur offrent le marché unique et les autres politiques de l'Union, et qu'ils puissent obtenir des informations pratiques sur la façon d'en tirer effectivement parti.

For the first time, the Commission is trying to reach everyone living in the European Union (EU), so that a maximum number of people become aware of the rights and opportunities they enjoy as a result of the Single Market and other EU policies and can obtain factual information about how to put these rights into practice.


Le programme de paiements anticipés aide les agriculteurs à gérer les risques en leur offrant des garanties de prêts pour qu'ils puissent obtenir des fonds lorsqu'ils en ont besoin, tout en conservant la souplesse voulue pour négocier les meilleurs prix possibles pour leurs récoltes.

The advance payments program also helps farmers manage risk by providing loan guarantees so that farmers can receive cash when they need it but still have the flexibility to negotiate the best possible price for their crops.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prennent le risque puissent obtenir ->

Date index: 2024-04-29
w