Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre le virage mentionne clairement " (Frans → Engels) :

Toute la rhétorique de la Fondation du millénaire mentionne de prendre le virage de l'économie du savoir, de donner à la relève canadienne une égalité des chances pour étudier, d'être des scientifiques et des gens qui pourront intervenir dans cette économie.

All of the rhetoric surrounding the Millennium Scholarship Foundation talks about getting on board the knowledge-based economy, about giving Canadians an equal playing field for pursuing education, about having scientists and people who are going to be able to participate in this economy.


Un document d'Environnement Canada intitulé Prendre le virage mentionne clairement la taxe sur le carbone de 65 $ par tonne que le gouvernement s'apprête à mettre en oeuvre dans le secret, sans faire preuve de l'ouverture et de la transparence de M. Dion.

There is a document from Environment Canada, entitled Turning the Corner, that clearly mentions the $65-per-tonne carbon tax that the Conservative government is going to implement in secret, and not be open and transparent about, as Mr. Dion has been.


3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étapes concrètes afin de combler l'énorme fossé formé par la différence entre les niveaux d'ambition actuels ...[+++]

3. Urges the EU publicly and unequivocally to confirm its strong commitment to the Kyoto Protocol and to take all necessary steps to avoid any gap between Kyoto Protocol commitment periods; calls, therefore, on the EU to declare openly prior to Durban that it is ready to continue with the second commitment period of the Kyoto Protocol and, further, to define concrete steps to bridge ‘the gigatonne gap’, i.e. the difference between the current ambition levels and those required to keep global warming below 2ºC; calls on the EU to ens ...[+++]


3. exhorte l'Union européenne à réaffirmer publiquement et sans équivoque son engagement ferme envers le protocole de Kyoto et à prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter la discontinuité entre les périodes d'engagement prévues dans ce cadre; l'invite par conséquent à déclarer clairement, avant la conférence de Durban, qu'elle est prête à entamer la deuxième période d'engagement du protocole et à définir de nouvelles étapes concrètes afin de combler l'énorme fossé formé par la différence entre les niveaux d'ambition actuels ...[+++]

3. Urges the EU publicly and unequivocally to confirm its strong commitment to the Kyoto Protocol and to take all necessary steps to avoid any gap between Kyoto Protocol commitment periods; calls, therefore, on the EU to declare openly prior to Durban that it is ready to continue with the second commitment period of the Kyoto Protocol and, further, to define concrete steps to bridge ‘the gigatonne gap’, i.e. the difference between the current ambition levels and those required to keep global warming below 2ºC; calls on the EU to ens ...[+++]


Lorsque nous étions à Berlin, M. Cullen, M. Godfrey, le député du Bloc — dont j'oublie le nom — et moi-même avons clairement entendu dire que les marchés du carbone devaient d'abord se développer à l'échelle nationale et prendre forme avant de passer aux échanges internationaux, et c'est exactement ce qui se passe avec notre plan Prendre le virage.

When we were in Berlin, Mr. Cullen, I myself, Mr. Godfrey and I forget the member from the Bloc heard clearly that carbon markets need to first develop domestically and mature before you go into international trading, and that's exactly what's happening with our Turning the Corner plan.


On a mentionné le projet de loi du gouvernement, Prendre le virage, qui s'assortissait d'une évaluation de coûts.

There was mention of the government's bill, Turning the Corner, and that was costed.


– (ES) Madame la Présidente, Monsieur Saryusz-Wolski devrait être félicité parce que son rapport mentionne clairement les points essentiels que l’Union devrait prendre en compte pour mettre sur pied une réelle politique étrangère commune sur l’énergie: la réciprocité avec les pays exportateurs, la nécessité de mieux coordonner notre diplomatie sur les questions énergétiques à l’échelle européenne, et l’importance de mettre en place un marché intégré et compétitif.

– (ES) Madam President, Mr Saryusz-Wolski should be congratulated because his report clearly states the essential points that the Union should take into account in order to establish a genuine common foreign policy on energy: reciprocity with exporting countries, the need to better coordinate our energy diplomacy at European level, and the importance of establishing an integrated and competitive market.


L'accent sera mis sur le nouveau plan du Canada pour réduire les émissions de gaz à effet de serre de 60 à 70 p. 100 par rapport aux niveaux de 2006, tel que mentionné dans Prendre le virage : Un plan d'action pour réduire les gaz à effet de serre et la pollution atmosphérique, et sur l'accord conclu récemment par les pays du G8 en vue de participer au processus qui suivra le Protocole de Kyoto.

The focus will be on Canada's new plan to reduce greenhouse gas emissions by 60 per cent to 70 per cent over 2006 levels as set out in Turning the Corner: An Action Plan to Reduce Greenhouse Gases and Air Pollution, and the recent agreement by the G8 countries to participate in the process to follow the Kyoto Protocol.


Un point essentiel qui n’est mentionné qu’en passant dans le texte, mais qui doit être clairement défini avant de prendre une décision, est l’utilisation potentielle des revenus générés par une telle taxe.

A crucial point that is only mentioned in passing in the text but that must be clearly defined before a decision is made is the potential use of the capital that could be generated by such a tax.


Cette somme ne peut dépasser 60 Écus.Le Conseil, sur proposition de la Commission, procède tous les deux ans, et pour la première fois au plus tard quatre ans après notification de la présente directive, à l'examen et, le cas échéant, à la révision de ce montant compte tenu de l'évolution économique et monétaire intervenue dans la Communauté. 2. La présente directive ne s'applique pas:a) aux contrats relatifs à la construction, à la vente et à la location des biens immobiliers ainsi qu'aux contrats portant sur d'autres droits relatifs à des biens immobiliers. Les contrats relatifs à la livraison de biens et à leur incorporation dans les biens immeubles ou les contrats relatifs à la réparation de biens immobiliers tombent sous le champ d'ap ...[+++]

This amount may not exceed 60 ECU.The Council, acting on a proposal from the Commission, shall examine and, if necessary, revise this amount for the first time no later than four years after notification of the Directive and thereafter every two years, taking into account economic and monetary developments in the Community. 2. This Directive shall not apply to:(a) contracts for the construction, sale and rental of immovable property or contracts concerning other rights relating to immovable property.Contracts for the supply of goods and for their incorporation in immovable property or contracts for repairing immovable property shall fall within the scope of this Directive; b)contracts for the supply of foodstuffs or ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre le virage mentionne clairement ->

Date index: 2023-04-12
w