Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre la parole pour signifier mon désaccord face » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, je veux prendre la parole pour signifier mon désaccord face à la motion à l'étude, parce que je crois que le fait de mettre fin au débat avant même qu'il ait commencé, en n'accordant que cinq minutes par article dans le cas d'un projet de loi aussi important est totalement injuste.

Secondly, I want to speak against the motion in front of us. The reason I want to do so is that I believe closure even before we start the debate, in giving only five minutes per clause on such an important bill, is grossly unfair.


Avant d'examiner l'aspect procédural de ce rappel au Règlement, je dois signifier mon désaccord quant à la façon dont le député a exprimé son mécontentement face au sort réservé à sa question.

Before I give consideration to the procedural dimension of this particular aspect of the point of order, I must take issue with the way in which the member expressed his frustration with the handling of his question.


Voilà pourquoi mon groupe est unanimement favorable au maintien des règles actuelles concernant la constitution des groupes, même si nos avis divergent face au refus des deux grands groupes d'accéder à notre demande quant à la conduite à tenir: prendre acte du désaccord ou accepter un compromis.

This is why my group is unanimously in favour of maintaining the current rules on the formation of political groups, even though our opinions differ when it comes to the refusal of the two main groups to accommodate our request concerning the procedures to follow: acknowledge the disagreement or accept a compromise.


Si nous adhérons à ces principes et que nous utilisons les outils dont nous disposons aujourd'hui, nous pouvons aller au-delà de Kyoto et atteindre nos objectifs d'ici 2030, ce qui est censé être notre but ultime (1825) M. Chuck Cadman (Surrey-Nord, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis ravi de prendre la parole au nom des habitants de Surrey-Nord pour signifier mon désaccord ...[+++]

If we ascribe to the principles and the tools that we have today, we can go beyond Kyoto and meet those commitments by 2030 which is what our end game is supposed to be (1825) Mr. Chuck Cadman (Surrey North, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am pleased to rise on behalf of the constituents of Surrey North to speak in opposition to the government's impending ratification of the Kyoto protocol.


Un vote libre ne devrait pas être l'occasion pour des députés comme mon collègue qui vient de prendre la parole, les députés d'en face ou moi-même de voter comme nous l'entendons, sans tenir compte de l'opinion des autres.

A free vote should not be for individual members of parliament like myself, my colleague who just spoke or any of the members across the way to vote the way they personally feel regardless of input from others.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir de prendre la parole sur cet important projet de loi, mais j'annonce tout de suite que mon parti est en désaccord avec le projet de loi C-22.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Madam Speaker, I am pleased to address this important legislation, but I want to say from the outset that my party will oppose Bill C-22.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre la parole pour signifier mon désaccord face ->

Date index: 2025-03-19
w