Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation de signifier
Ce que signifie innover pour les entrepreneurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identifiant d'objet numérique
Identifiant non signifiant
Identificateur d'objets numériques
Jalousie
Mauvais voyages
Numéro non signifiant
Paranoïa
Permission d'effectuer la signification
Permission de signifier
Personnellement signifier
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Signifier personnellement
Signifier un bref
Signifier un bref d'assignation
Signifier une assignation
Signifier une citation
Signifier à personne
Système DOI

Vertaling van "dois signifier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
signifier à personne [ signifier personnellement | personnellement signifier ]

personally serve [ serve personally ]


signifier une assignation [ signifier un bref d'assignation | signifier un bref ]

serve a writ of summons [ serve a writ ]


identifiant non signifiant | numéro non signifiant

non-speaking number


autorisation de signifier | permission de signifier | permission d'effectuer la signification

leave to serve


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Ce que signifie innover pour les entrepreneurs : rapport annuel 2002 [ Ce que signifie innover pour les entrepreneurs ]

What Innovation Means to Entrepreneurs : 2002 annual report [ What Innovation Means to Entrepreneurs ]


numéro non signifiant | identifiant non signifiant

non-speaking number




identificateur d'objets numériques | identifiant d'objet numérique | système DOI

digital objects identifier | DOI


identificateur d'objets numériques | système DOI

digital object identifier | DOI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant d'examiner l'aspect procédural de ce rappel au Règlement, je dois signifier mon désaccord quant à la façon dont le député a exprimé son mécontentement face au sort réservé à sa question.

Before I give consideration to the procedural dimension of this particular aspect of the point of order, I must take issue with the way in which the member expressed his frustration with the handling of his question.


M. André Marin: Dans ces cas exceptionnels, je dois informer le ministre. Cela ne signifie pas que je dois obtenir sa permission; je dois simplement le mettre au courant de notre intervention.

Mr. André Marin: On those exceptional cases, I must notify the minister; it's not getting his permission but simply notifying him of our intervention.


J’en profite d’ailleurs pour le complimenter sur son travail. Je dois avouer que mon groupe accorde une grande importance au Prix Lux et, même si nous sommes maintenant très certainement disposés à tenir compte d’un certain nombre de critiques à propos de son fonctionnement, nous considérons qu’il est honorable, sans aucun doute, que le Parlement européen appuie ce projet parce que cela signifie que l’on soutient des projets cinématographiques de qualité.

I have to say that my group sets great store by the Lux prize; though we are now most certainly prepared to take on board a number of critical comments about the functioning of the prize, we do consider it valuable that the European Parliament is supporting this project, because that means valuable film projects are getting support.


Mme Nicole Demers (Laval, BQ): Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention pour appuyer le projet de loi C-301 présenté par mon collègue de Saint-Maurice—Champlain, je dois signifier à quel point je suis offensée et peinée de l'attitude présente de la ministre des Affaires intergouvernementales.

Ms. Nicole Demers (Laval, BQ): Mr. Speaker, before I begin my remarks in support of Bill C-301, which was introduced by the hon. member for Saint-Maurice—Champlain, I must say that I was deeply offended and saddened by the present attitude of the Minister of Intergovernmental Affairs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous recourez au même stratagème: vous la cachez aux gens, tout en la maintenant en vigueur, ce qui signifie que, d’une part, vous acceptez la réalité de l’Europe quand vous le devez, mais que, d’autre part, vous la niez dans le même temps. Je dois vous dire, Monsieur le Premier Ministre, que ni le XXIe siècle, ni l’Europe, ne seront conquis par le mensonge.

You are engaging in the same old deception, hiding it away from the people, while leaving it effective in law, which means that you accept the reality of Europe where you have to, while nevertheless denying it. I have to tell you, Prime Minister, that neither the twenty-first century, nor Europe itself, are going to be won over by a lie.


Comment puis-je m'assurer de la compétence professionnelle et des normes des soins et des traitements dispensés? Comment puis-je savoir, moi ou ma famille ou mon spécialiste, où il y a de la place dans un hôpital ou une clinique et dans l'emploi du temps d'un professionnel? Quels formulaires dois-je remplir, et sous quelles conditions ma demande sera-t-elle acceptée? Que signifie "retard indû" s'agissant de mon état personnel? Quelle est la couverture financière fournie pour l'opération, d'autres coûts médicaux et de soins, les déplac ...[+++]

Where could I go; how can I be sure of the professional competence and standards of care and treatment; how do I or my family or specialist doctor know where there is capacity in hospital or clinic and in professional diaries; what forms do I need to complete and under what circumstances will my application be agreed; what does “undue delay” mean in relation to my personal condition; what financial cover is provided for the operation, for other medical and care costs, for travel and convalescence, and for family accompanying or visiting; if the cost is too high, can I top up above the set limit and who is to set such limits; are t ...[+++]


Mais relancer ne signifie pas laisser aller, faciliter ne signifie pas lâcher tout et je dois avouer qu’après les interventions de ce matin, je suis un peu inquiet face à l’attitude exprimée par un certain nombre de nos collègues à l’égard notamment de ce que l’on appelle les sujets de Singapour.

But relaunching them does not mean letting go, facilitating does not mean abandoning everything, and I have to confess that after listening to this morning’s interventions I am a little concerned at the attitude expressed by a number of our Members, in particular on the Singapore issues.


Toutefois, après mûre réflexion et avoir été mêlé étroitement pendant de nombreuses années au dossier, je dois signifier mon désaccord avec son opposition au programme de défense nationale antimissile.

However, after some considerable thought and many years of being very closely involved, I must disagree with his opposition to National Missile Defence.


En ce qui concerne l'Irlande, je dois attirer l'attention sur le fait que l'attitude de laissez-faire affichée au cours des cinq dernières années par le gouvernement irlandais en matière de protection de l'environnement signifie que l'Irlande aura de grandes difficultés à atteindre les nouveaux objectifs écologiques tels qu'ils ont été adoptés par le Parlement européen aujourd'hui.

As far as Ireland is concerned, I must caution that the Irish government's laissez-faire attitude to environmental protection over the past five years means that Ireland will have great difficulty in achieving the EU’s new environmental objectives as adopted by the European Parliament today.


Je dois signifier au député qu'il ne faut pas chanter dans la Chambre. M. Leroux (Richmond-Wolfe): Ce sont des histoires de «chantage».

Mr. Leroux (Richmond-Wolfe): This is a matter of blackmail.


w