Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prendre la parole pour affirmer que cette impasse historique » (Français → Anglais) :

Je me demande si le député peut prendre la parole pour affirmer que le député de Hamilton-Ouest et président du comité a parfaitement raison lorsqu'il soutient que cette étude était importante et a donné les résultats escomptés par l'électorat dans nos circonscriptions respectives.

I wonder if the hon. member would stand and say that the member for Hamilton West, the chair of the committee, is right in that the study was important and it did produce the results that were expected by our constituents in either one of our ridings.


Les gens comme moi doivent prendre la parole pour affirmer que cette impasse historique aurait dû être résolue depuis longtemps et ils doivent veiller à en arriver à une solution qui ne risque pas de nous entraîner sur la pente de la délégation des pouvoirs fédéraux ou de la sécession du peuple québécois.

It is important for people like me to stand and say it is long overdue that we resolve this historical impasse and that we come to some resolution that will not open the door further to any thought of devolving federal powers or opening the door to the Québécois people to separate.


Le député de Burnaby—Douglas, défend sans relâche les questions touchant la communauté arc-en-ciel et il est le porte-parole du NPD en ce qui concerne la politique sur l'orientation sexuelle et l'identité sexuelle. Il avait fait valoir que même si c'est un moment historique à la Chambre, son seul regret était que, à notre connaissance, il n'y a aucun député transgenre qui puisse prendre la parole au sujet de ce projet de loi et don ...[+++]

The member for Burnaby—Douglas, who is a tireless advocate for issues in the rainbow community and also the NDP critic on sexual orientation and gender identity policy, pointed out that while it was a historic moment in the House, his one regret was that, to our knowledge, there were no transgendered MPs in the House who could speak to this bill and provide a first voice perspective to the importance of this legislation.


Ils pourraient prendre la parole et affirmer qu'ils estiment que les délibérations des comités ont préséance sur les travaux de cette Chambre et citer des décisions prises dans le passé par les Présidents pour prouver leur point de vue, mais je doute qu'ils en trouvent.

They might say that, in their opinion, committee proceedings take precedence over the work of this chamber and perhaps cite past speakers' rulings to prove their point.


Honorables sénateurs, c'est avec cette situation en toile de fond que j'ai été invité à prendre la parole lors de la conférence internationale historique qui s'est déroulée à Brasilia sur le thème « La promotion de l'équité raciale : Un dialogue politique ».

Honourable senators, with that background, I was asked to speak at the landmark international conference held last week in Brasilia, Brazil, called Advancing Racial Equity: A Dialogue in Politics.


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


En outre, des membres influents de cette Assemblée intriguent et font de fausses affirmations, notamment afin d’empêcher tout bonnement que les opinions qui leur déplaisent soient représentées en session plénière, ou que les personnes qui les présentent puissent y prendre la parole.

Moreover, leading Members of this House are intriguing and putting about false assertions, even attempting to prevent opinions that they find disagreeable from featuring in plenary debates, and the people who advance them from being heard from the floor.


S’il devait s’agir du modèle social privilégié par le commissaire McCreevy, alors je peux vous affirmer au nom du parti socialiste de cette Assemblée que la Commission ferait mieux de se préparer à affronter une période mouvementée. En effet, dans ce cas, une bataille s’engagera sur la direction que doit prendre notre Union européenne et vous avez ma parole qu’elle n ...[+++]

If it is to turn out to be the social model favoured by Commissioner McCreevy, then I can tell you on behalf of the Socialist Group in this House that the Commission had better prepare for stormy weather, for there will then be a fight about the direction that this European Union of ours is to take, and you can take it from me that it will not be going Mr McCreevy’s way!


w