Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre la parole ici devant " (Frans → Engels) :

Seuls les représentants et les conseillers des parties au litige peuvent prendre la parole devant le groupe spécial.

Only the representatives and advisers of the disputing Parties may address the Panel.


4. Les représentants des parties peuvent être assistés de mandataires en brevets, qui sont autorisés à prendre la parole à l'audience devant la Juridiction conformément au règlement de procédure.

4. Representatives of the parties may be assisted by patent attorneys, who shall be allowed to speak at hearings of the Court in accordance with the Rules of Procedure.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire que je parle au nom de mon collègue Alain Cadec, qui devait prendre la parole ici cet après-midi.

– Mr President, firstly, I want to say that I am speaking on behalf of my colleague, Alain Cadec, who was to be the speaker here this afternoon.


– (CS) Madame la Présidente, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est un grand honneur pour moi d’avoir la chance de pouvoir prendre la parole ici aujourd’hui.

– (CS) Madam President, Mr President, Commissioner, it is a great honour for me to have the opportunity to speak today.


Seuls les représentants et les conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representatives and advisers of the Parties may address the arbitration panel.


Joachim Wuermeling, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Rübig, Mesdames et Messieurs, je me réjouis doublement de prendre la parole ici aujourd’hui.

Joachim Wuermeling, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, Mr Rübig, ladies and gentlemen, it is a double pleasure for me to speak here.


Joachim Wuermeling, président en exercice du Conseil . - (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Rübig, Mesdames et Messieurs, je me réjouis doublement de prendre la parole ici aujourd’hui.

Joachim Wuermeling, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Commissioner, Mr Rübig, ladies and gentlemen, it is a double pleasure for me to speak here.


Après tout, il représente l’allié le plus proche de l’Europe. Pourquoi ne devrait-il pas être invité à prendre la parole ici?

After all, he is a representative of Europe’s closest ally, so why should he not be invited to speak here?


Seuls les représentants et conseillers des parties peuvent prendre la parole devant le groupe spécial d'arbitrage.

Only the representative and advisor of a Party may address the arbitration panel.


1. Les États membres adoptent les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 23 mars 2005 ou s'assurent, que, d'ici cette date, les partenaires sociaux ont mis en place les dispositions nécessaires par voie d'accord, les États membres devant prendre toute disposition leur permettant d'être à tout moment en mesure de garantir les résultats imposés par la présente directive.

1. Member States shall adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 23 March 2005 or shall ensure by that date that the two sides of industry have established the necessary measures by agreement, the Member States being obliged to take any steps to allow them to be able at any time to guarantee the results required by this Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prendre la parole ici devant ->

Date index: 2024-01-12
w