Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prendre aujourd'hui l'engagement " (Frans → Engels) :

Le rapport concernant le pacte sur la durabilité au Bangladesh publié aujourd’hui par la Commission détaille les progrès accomplis et les mesures qui restent à prendre conformément aux engagements figurant dans le pacte.

The Commission's Bangladesh Sustainability Compact report published today explains in detail the progress made and the steps that still need to be taken in line with the Compact commitments.


Je vous propose aujourd'hui de prendre un autre engagement ambitieux. Cette fois, engageons-nous à prendre les mesures nécessaires comme pays—c'est-à-dire tous les gouvernements en partenariat avec les collectivités et le secteur bénévole—pour donner à tous les enfants du Canada le meilleur départ possible dans la vie.

Let us today make another ambitious commitment, this time a commitment to take the action necessary as a country, all levels of government working in partnership together with communities and the voluntary sector, so that every Canadian child can have the best possible start in life.


À cet égard, les recommandations figurant dans le rapport publié aujourd'hui concernent principalement les États membres qui n'ont pas encore mis en œuvre les décisions du Conseil. Elles appellent notamment la Hongrie et la Pologne à commencer à prendre des engagements et à relocaliser immédiatement, la République tchèque à reprendre les relocalisations sans tarder et l'Autriche, qui a désormais commencé à formuler des engagements de relocalisations ...[+++]

In this respect, the recommendations in today's report focus mainly on those Member States that have not yet implemented the Council Decisions, notably calling on Hungary and Poland to start pledging and relocating immediately, the Czech Republic to restart relocation without delay and Austria, which has now started pledging from Italy, to start pledging from Greece.


C'est pourquoi, aujourd'hui, j'appelle également les autres grands donateurs et acteurs du développement à nous soutenir dans cet élan mondial et à prendre leurs propres engagements».

That’s why, today, I am also calling on other major donors and development actors to join us in this global movement and make their own commitments”.


Le Conseil a aujourd'hui engagé des procédures concernant les déficits excessifs à l'égard de la Bulgarie, du Danemark, de Chypre et de la Finlande, et a formulé des recommandations sur les mesures à prendre pour y remédier.

Today the Council opened excessive deficit procedures for Bulgaria, Denmark, Cyprus and Finland and issued recommendations on corrective action to be taken.


Pouvez-vous rassembler les membres du Conseil et négocier un accord en faveur de la population active? Pouvez-vous prendre aujourd’hui l’engagement de déployer tous les efforts possibles pour faire avancer la directive sur le temps de travail et mettre la directive sur les travailleurs intérimaires à l’ordre du jour des débats?

Can you give a commitment today that every effort will be made to take the Working Time Directive forward and to put the Temporary Agency Workers Directive on the agenda?


Aujourd'hui, pratiquement chaque domaine de l'aviation est couvert par législation européenne, et les Etats membres ne devraient plus prendre seuls d'engagements avec des pays tiers sur ces sujets.

Virtually every area of aviation is now covered by European legislation, and Member States may no longer make commitments to other countries on these matters.


Il importe aujourd'hui que l'Union s'engage au niveau politique le plus élevé à prendre les mesures nécessaires pour renforcer cette dimension à la lumière du rapport de la CMDSM et des premières propositions présentées dans la présente communication.

It is now important that the Union, at the highest political level, expresses its commitment to taking action to strengthen this dimension in the light of the WCSDG's report and the initial proposals made in this Communication.


Je ne peux prendre aujourd'hui l'engagement devant vous que les 553 substances suspectées figureront sur la liste des substances prioritaires, sans préjuger des résultats des discussions avec les parties concernées qui sont encore en cours.

I cannot give a commitment now that all 553 candidate substances will be on the priority list without pre-empting the outcome of the stakeholders' discussions, which are under way.


Plus particulièrement, je crois que l'affaire dont nous débattons aujourd'hui doit donner l'occasion à la Commission de prendre, aujourd'hui, devant le parlement européen, l'engagement d'effectuer une évaluation, une révision de la directive sur les licenciements, sur la fermeture des entreprises, afin de parvenir à une meilleure protection des postes de travail.

In particular, the case we are discussing today should give the Commission the chance to pledge today, before the European Parliament, that it will make an assessment, a revision of the Directive on redundancies and the closure of companies to make it more effective in terms of protecting jobs.


w