Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "premières missions du genre étaient traditionnellement " (Frans → Engels) :

La première opération PESD autorisée par le Conseil (EUPM), menée en Bosnie-Herzégovine, fut notamment une opération civile (2003); en décembre 2004, trois missions civiles et une mission d'observation étaient opérationnelles.

The first ESDP operation authorised by the Council (EUPM) in Bosnia and Herzegovina was a civilian operation (2003); in December 2004, three civilian missions and a monitoring mission were operational.


Les premières missions du genre étaient traditionnellement de nature militaire.

These early missions were traditionally military in nature.


L'adhésion de la Banque de Finlande au système européen des banques centrales n'a pas modifié pour l'essentiel les missions qui lui étaient traditionnellement confiées.

When the bank became part of the European System of Central Banks, this did not fundamentally alter the traditional remit of the Bank of Finland.


Mme Catherine Ashton, haute représentante de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, a dépêché ce jour une mission d'enquête technique en Libye. Il s'agit de la première mission internationale de ce genre depuis les violences qui ont éclaté récemment dans ce pays.

Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, has today sent a technical fact-finding mission to Libya - the first international mission of its kind to the country since the recent violence.


Conformément à ce principe, dès le premier jour de leur mission, les travailleurs intérimaires doivent bénéficier des conditions essentielles de travail et d’emploi qui leur seraient applicables s’ils étaient recrutés directement par l’entreprise utilisatrice pour y occuper le même poste.

According to this principle, from the first day of their assignment, agency workers have to have the basic working and employment conditions that would apply if they were recruited directly by the user firm to occupy the same job.


117. accueille avec satisfaction la publication en avril 2008 du premier manuel de l'Union relatif à l'observation des élections; se réjouit de la présence d'une section spécifique consacrée aux questions liées au genre; note que le nouveau manuel donne un aperçu général de la méthodologie des missions d'observation des élections de l'Union et une description de la planification, du déploiement et de la mise en œuvre des missions ...[+++]

117. Welcomes the first Handbook for EU election observation, issued in April 2008; notes with satisfaction the specific section on gender issues; notes that the new Handbook provides a comprehensive overview of the EU election observation mission's methodology and a description of how the missions are planned, deployed and implemented as well as of how the international standards are used in assessment and reporting;


Une des premières missions que l'on m'a confiée consistait en une série de requêtes provenant de députés italiens, ou de leurs avocats, relatives aux inquiétudes qu'ils éprouvaient quant au fait que des poursuites ou d'autres mesures judiciaires violant leur immunité étaient entamées en Italie.

One of the earliest tasks assigned to me was a bundle of requests from Members from Italy, or from their lawyers, concerning their concern that prosecutions or other legal actions were taking place in Italy which violated their immunity.


Il s'agit de reconnaître, ce que nous aurions dû faire depuis longtemps, la contribution des Canadiens qui ont servi dans les missions de paix des Nations Unies depuis la toute première mission du genre.

It is recognition, perhaps long overdue, for those Canadians who have served in peacekeeping operations since the first one was undertaken.


Au 1er novembre 1995, plus de 1 600 de nos militaires étaient déployés dans 13 missions du genre, ce qui place le Canada au sixième rang pour ce qui est du nombre de militaires contribués.

As of November 1, 1995 more than 1,600 personnel are deployed in 13 missions making Canada the sixth largest troop contributor.


16. Cette mission, qui est une première en son genre, constitue un exemple concret de la mise en œuvre du plan d’action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique et, au-delà, de la stratégie européenne de sécurité.

16. This Mission, which is the first of its kind, is a tangible example of the action plan in practice providing support through the ESDP for peace and security in Africa and, on a larger scale, is an example of European security strategy in action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premières missions du genre étaient traditionnellement ->

Date index: 2025-09-29
w