Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première raison pour laquelle nous constatons » (Français → Anglais) :

À ce stade, nous doutons que la nouvelle proposition de la Slovénie soit équivalente à son engagement initial. C'est la raison pour laquelle nous avons ouvert une enquête approfondie.

At this stage, we have doubts that Slovenia's new proposal is equivalent to its original commitment, which is why we have opened an in-depth investigation.


C’est la raison pour laquelle nous nous efforcerons de faire aboutir des accords de libre-échange équilibrés que la Commission a placés au rang des priorités dans sa stratégie «Une Europe compétitive dans une économie mondialisée».

That is why a large part of our energy will be spent on delivering balanced free-trade agreements put forward as priorities by the Commission in its Global Europe strategy.


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


C'est sûrement la raison pour laquelle nous constatons très souvent, d'une transformation à l'autre, qu'il y a deux poids, deux mesures et qu'il y a un régime linguistique différent selon la personne qui a le rôle de chien de garde par rapport à ces questions-là.

That is surely why we very often witness, from one transformation to another, that there's one law for the friends and one for the foes and that there is a linguistic regime that is different depending on who has been appointed watchdog in those matters.


Le Président Juncker a déclaré: «La Commission s'est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l'environnement et c'est la raison pour laquelle nous proposons aujourd'hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l'UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

President Juncker said: "The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupter based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such criteria in legislation".


La Commission s’est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement et c’est la raison pour laquelle nous proposons aujourd’hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l’UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

The Commission is committed to ensuring the highest level of protection of both human health and the environment, which is why we are today putting forward strict criteria for endocrine disrupters – based on science – making the EU regulatory system the first worldwide to define such scientific criteria in legislation".


La première raison pour laquelle nous constatons un échec partiel, c’est parce que les gens voient un résultat à trop court terme.

The first reason we see partial failure is because people are seeing a result in too short a term.


C’est la raison pour laquelle nous constatons des taux d’aide au revenu totalement inadéquats, qui vont de 19 p, 100 des seuils de faible revenu selon Statistique Canada à 64 p. 100. Ces chiffres s’appliquent à tout le Canada.

As a result of this, we now have wholly inadequate social income assistance rates, from a low of 19% of the Stats Canada low-income cutoffs to a high of 64%. This is looking across the country.


À ce titre, c'est vraiment la première raison pour laquelle nous devons nous opposer à prendre la voie dans laquelle le gouvernement et sa majorité veulent nous entraîner et à la procédure qu'ils ont décidé d'imposer pour l'adoption des nouvelles circonscriptions électorales.

It is for this reason primarily that we must object to the route the government and its majority wants us to take and the procedure for adopting the new electoral boundaries that they have decided to impose on us.


Ni moi ni l'ACCP ne prétendons que la seule raison pour laquelle nous constatons ce malheureux changement quant à notre sécurité dans nos rues est l'absence de peines minimales.

Neither I nor the CACP is suggesting that the only reason we have this unfortunate change to our safety in our streets is a lack of minimum sentencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première raison pour laquelle nous constatons ->

Date index: 2024-02-03
w