Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première question que nos concitoyens vont nous " (Frans → Engels) :

Sur cette première question, nous avons obtenu une réponse positive.

We have obtained a positive answer to this first question.


4/ Il nous reste à avancer – je l'ai dit nous ne sommes pas au bout de la route – sur deux points de divergence de la première importance : la gouvernance de l'accord de retrait et les questions liées à l'Irlande et l'Irlande du Nord.

4/ We need to advance – as I said, we are not at the end of the road – on two significant areas of divergence: the governance of the Withdrawal Agreement and questions related to Ireland and Northern Ireland.


- Une première mesure importante consistera à renforcer notre coopération dans toutes les enceintes internationales, en nous consultant systématiquement avant toute grande réunion des Nations Unies ou autres, en vue de comparer nos points de vue, d'aligner nos positions, dans la mesure du possible, de nous garantir un soutien mutuel sur les questions important ...[+++]

- An important first step will be to strengthen our co-operation in all international fora, by consulting systematically ahead of important UN meetings and others, to compare views, align positions wherever possible, ensure mutual support on important issues and develop common initiatives.


La Commission estime que l’exigence figurant au paragraphe 2 du chapitre premier de l’article unique de l’arrêté ministériel no 109088/12 décembre 2011, selon lequel le certificat de formation du médiateur doit attester les méthodes d’enseignement, le nombre de participants, le nombre d’enseignants et leurs qualifications, la procédure d’examen et d’évaluation des candidats et la manière dont est assurée l’intégrité de cette procédure vont au-delà de ce qui peut être exigé ...[+++]

The Commission considers that the requirements in paragraph 2 of section Α of the single article of Ministerial Decision No 109088/12.12.2011, in accordance with which the mediation training certificate must confirm the teaching methods, the number of participants, the number and qualifications of the trainers, the procedure for the examination and evaluation of candidates and the means of ensuring the integrity of that procedure, exceed what can be required for the evaluation of the level of professional knowledge and qualifications which the certificate-holder is certified to possess and do not permit a correct assessme ...[+++]


Je pense qu'il faut arrêter de s'imaginer que nos concitoyens vont nous apprécier moins si on modifie le calendrier parlementaire.

I think we have to stop imagining that our fellow citizens will appreciate us less if we change the parliamentary calendar.


C'est pourquoi l'une des premières questions posées dans le cadre de l'inventaire des questions s'intitule «Pourquoi finançons-nous les films?». Cette question ne remet pas en cause le principe du financement public des films, mais vise à recueillir des points de vue sur ce que devrait être l'objectif européen commun de ce soutien, avant de tenter de définir des règles en matière d'aides d'État applicables à cet important secteur.

That's why one of the first questions raised by the issues paper is ‘Why do we fund films?’ This question is not calling into question the principle of public funding for films, but is intended to gather views about what the common European objective of such support should be, before trying to define the state aid rules for this important sector.


Lorsqu'on reviendra dans nos circonscriptions, il n'est pas évident que ce sera la première question que nos concitoyens vont nous poser.

When we go back to our ridings, it may not be the first question that our constituents ask us.


En ce qui concerne la première question, nous avons obtenu l'engagement que la protection des appellations d'origine géographique, la clause de protection particulière et d'autres questions non liées au commerce continuent à faire l'objet de négociations et, en ce qui concerne la suite du processus de négociations, il s'agira, dans les mois à venir, de fondre le présent projet dans la langue juridique de l'OMC, de traduire les disciplines agricoles fut ...[+++]

With regard to the first, we managed to secure a commitment to further talks on Protected Designations of Origin, a special protection clause and other non-trade issues. As regards the future negotiations, in the months ahead these will focus on translating the agreed mechanisms into WTO legal language and turning the future restrictions on agriculture into words and figures so that the details of implementation can be decided at t ...[+++]


Les régimes de protection sociale constituent un déterminant de première importance quant à la question de savoir si les personnes ayant des problèmes de santé vont retrouver le chemin du travail.

Social protection systems are a major determinant of whether people with health problems find their way back into the labour market.


J'ai déjà répondu aux deux premières questions. Il me reste à répondre à la troisième : Avons-nous réalisé des progrès suffisants ?

After everything I have said in reply to the first two questions, is there any need for me to answer the question on whether we have made enough progress?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première question que nos concitoyens vont nous ->

Date index: 2023-02-05
w