Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première ligne elles pourront aller " (Frans → Engels) :

- Quant aux lignes directrices, elles pourront, le cas échéant, être adaptées chaque année conformément aux dispositions du traité.

- The Guidelines may, where necessary, be adjusted each year in line with the provisions of the Treaty.


Elles pourront procéder à des achats-tests en ligne et, le cas échéant, imposer la suppression de contenus en ligne concernant des produits non conformes.

They will be able to perform on-line test-purchases and, ultimately, require removal of online content related to non-compliant products.


Avec le soutien qu'elle apporte sous la forme de fonds et d'une aide matérielle directe, l'Union européenne est en première ligne de l'action humanitaire déployée en réponse à la crise en Iraq», a déclaré Christos Stylianides, commissaire européen chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

The European Union is at the forefront of the humanitarian response to the crisis in Iraq, helping with funding and direct material assistance". said EU Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


La BEI octroie un prêt de 450 millions d'euros pour la construction de la première ligne de métro dans la ville de Lucknow, dont elle a signé une première tranche de 200 millions d'euros avec le gouvernement indien.

The EIB is providing a loan of €450 million for the construction of the first metro line in the city of Lucknow, and has signed a first tranche of €200 million with the Government of India.


En gros, c'est comme dire aux personnes qui occupent deux ou trois emplois à la fois et qui frôlent la pauvreté ou sont carrément démunies qu'elles pourront aller magasiner le lendemain parce qu'elles économiseront un peu de taxes.

When we look at it, it is like saying to people who are working two or three jobs, still living on the edges of poverty or in poverty that tomorrow they can go shopping.


Ainsi, l’Agence pourra faciliter la progression professionnelle des infirmiers et infirmières hygiénites: après une maîtrise en santé publique et des activités de lutte contre les flambées épidémiques et de protection de la santé en première ligne, elles pourront aller faire un doctorat en politiques en matière de santé publique.

It could, for example, facilitate a career trajectory for public health nurses that would see them get their master’s degree in public health, go out and do some outbreak fighting and front-line health protection work, and then come back and do a Ph.D. in public health policy.


On doit toujours réaliser qu'elles ne veulent vraiment pas se trouver là non plus, et c'est pourquoi nous devons trouver un endroit où elles pourront aller, loin des enfants et des écoles, et où elles n'auront pas à monter à bord des véhicules des clients.

You must always realize that they really don't want to be there either, and that's why we have to find someplace for them to go where they're not around children, around schools, and they don't have to do vehicle work.


Veiller à ce que le personnel de première ligne dispose des bons instruments et possède les compétences requises pour identifier les victimes de la traite des êtres humains et pour leur offrir la protection et le soutien dont elles ont besoin en tenant compte des besoins spécifiques des enfants.

To ensure frontline staff have the right tools and expertise to identify victims of trafficking and offer them appropriate protection and support bearing in mind the special needs of children.


Tout cela coûte terriblement cher, et les compagnies ne le feront tout simplement pas si elles n'ont pas la certitude qu'en bout de ligne, elles pourront profiter de leur travail.

All this is terribly expensive, and companies will simply not embark on the process unless they are certain that they will ultimately be able to profit from their efforts.


Ce nouvel engagement quant au financement procure une stabilité de planification et une certitude sans précédent aux provinces; ainsi, elles pourront aller de l'avant et renouveler notre système de soins de santé.

This new funding commitment establishes unprecedented planning stability and certainty for the provinces, to allow them to go forth and to help renew our health care system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première ligne elles pourront aller ->

Date index: 2025-02-03
w