Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «première fois nous pourrons identifier » (Français → Anglais) :

Pour la première fois, nous pourrons identifier des gens sans papiers à l'aide d'identifiants biométriques.

This will be the first possibility for us to identify people without documents, using biometric identifiers.


Si nous parvenons à utiliser les ressources de manière plus efficace et à réduire notre dépendance à l’égard des matières premières rares, nous pourrons développer un avantage concurrentiel.Le potentiel de création d’emplois de l’économie circulaire est énorme et la demande de produits et services améliorés et plus efficaces est en plein essor.

If we can be more resource efficient and reduce our dependency on scarce raw materials, we can develop a competitive edge.The job creation potential of the circular economy is huge, and the demand for better, more efficient products and services is booming.


L’une des premières étapes consisterait à renforcer les outils dont nous disposons pour recenser les études suivies et l’expérience professionnelle antérieure, à établir une correspondance entre les diplômes et les qualifications et à identifier la nécessité éventuelle d’une formation.

A first step would be to enhance our tools for mapping of educational background, previous work experience, comparability of diplomas and qualifications, and identifying the possible need for training.


Le premier vice-président Frans Timmermans, chargé de l'amélioration de la réglementation, a déclaré aujourd'hui: «Nous serons ambitieux lorsque nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pourrons. Dans toute l’Europe, les citoyens attendent des changements de l’Union européenne.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for Better Regulation, said today: "We will be ambitious where we must, and modest wherever we can. Citizens across Europe expect the European Union to change.


L’une des premières étapes consisterait à renforcer les outils dont nous disposons pour recenser les études suivies et l’expérience professionnelle antérieure, à établir une correspondance entre les diplômes et les qualifications et à identifier la nécessité éventuelle d’une formation.

A first step would be to enhance our tools for mapping of educational background, previous work experience, comparability of diplomas and qualifications, and identifying the possible need for training.


Il nous semblerait utile, dans un premier temps, d'identifier et d'informer les États membres qui pourraient avoir intérêt à participer au processus de détermination de l'État membre le mieux placé pour connaître d'une cause en particulier.

At first, it seems useful to identify and inform the Member States which could be interested to participate in the process of choosing the most appropriate jurisdiction for a specific case.


En 2001, lorsque nous disposerons des premiers résultats, nous pourrons dire si des succès ont été obtenus et dans cinq ans, nous pourrons dire si Tampere a été un succès.

In 2001, when the initial results will be there to see, we shall be able to say whether it has been a success by then, and we shall be able to say in five years’ time whether Tampere was a success.


Cette fois-ci, on ne va pas l'avertir un an à l'avance. Ménageons le climat qui devra présider le moment où nous aurons cette vraie rencontre, cette vraie discussion, où nous devrons et où nous pourrons, pour une première fois, regarder avec réalisme, avec lucidité, mais avec une chance de réussir, une définition d'un nouveau partenariat entre le Canada et le Québec.

Let us create the climate that will have to prevail when we have this real meeting, this real discussion, where we will have to and, for the first time, be able to look realistically and lucidly, but with a chance at succeeding, at defining a new partnership between Canada and Quebec.


Lorsque la lumière émergera de ces deux lasers, cela produira une interférence quantique et, pour la première fois, nous pourrons construire un logo d'information quantique.

What will happen when the light emerges from these two lasers is that you will get quantum interference, and we will be able to build for the first time a quantum bit of information.


Pour la première fois ce printemps, nous déposerons un rapport détaillé sur les conséquences des compressions exercées dans le système de soins de santé en en mesurant le rendement, et avec ces données qui nous permettront de mieux gérer notre travail, nous pourrons discuter ouvertement de la qualité des soins de santé au Canada, nous basant sur la technologie de l'information pour exercer un certain contrôle, pour en suivre l'évolution et pour intégrer les divers éléments ...[+++]

For the first time this spring we will produce a comprehensive report on outcuts in the health care system, measuring how it performs and with that measurement, which will allow us to manage better, we can work toward public discussions of quality in health care in Canada using information technology to monitor it, to track it and to integrate the various parts of our health care system so we can give better service to Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première fois nous pourrons identifier ->

Date index: 2022-08-04
w