Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "première démarche doit consister " (Frans → Engels) :

La première démarche effectuée pour traduire cette ambition en actes a consisté à mettre en place les instruments nécessaires pour relancer la création d’emplois.

The first step to translate this ambition into action has been to set up the necessary tools to boost job creation.


La première étape doit consister à faciliter l’action des procureurs et des juges contre les fraudeurs où qu’ils se trouvent dans l’Union, y compris à l’étranger, moyennant un renforcement des instrument déjà existants, comme le Réseau judiciaire européen en matière pénale ou le Réseau européen de formation judiciaire.

The first step will be to make it easier for prosecutors and judges across the Union to fight fraudsters, even if they are located abroad, further building upon existing instruments, such as the European Judicial Network in Criminal Matters and the European Judicial Training Network.


La première étape a consisté en un document de travail des services de la Commission, la deuxième en une étude indépendante afin de définir et de tester des indicateurs concrets et objectifs permettant d’évaluer le pluralisme des médias dans les États membres de l’UE (résultats attendus début 2009) qui doit être suivie, en 2009, d’une communication de la Commission sur les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l’UE.

The first step consisted in a Commission Staff Working Paper, the second is an independent study to define and test concrete and objective indicators for assessing media pluralism in the EU Member States (results expected by early 2009) to be followed by a Commission Communication on the indicators for media pluralism in the EU Member States, due in 2009.


La première étape doit consister à faciliter l’action des procureurs et des juges contre les fraudeurs où qu’ils se trouvent dans l’Union, y compris à l’étranger, moyennant un renforcement des instrument déjà existants, comme le Réseau judiciaire européen en matière pénale ou le Réseau européen de formation judiciaire.

The first step will be to make it easier for prosecutors and judges across the Union to fight fraudsters, even if they are located abroad, further building upon existing instruments, such as the European Judicial Network in Criminal Matters and the European Judicial Training Network.


La première étape a consisté en un document de travail des services de la Commission, la deuxième en une étude indépendante afin de définir et de tester des indicateurs concrets et objectifs permettant d’évaluer le pluralisme des médias dans les États membres de l’UE (résultats attendus début 2009) qui doit être suivie, en 2009, d’une communication de la Commission sur les indicateurs du pluralisme des médias dans les États membres de l’UE.

The first step consisted in a Commission Staff Working Paper, the second is an independent study to define and test concrete and objective indicators for assessing media pluralism in the EU Member States (results expected by early 2009) to be followed by a Commission Communication on the indicators for media pluralism in the EU Member States, due in 2009.


Pour la préparation de l'essai, la première étape doit consister à déterminer le courant de crête (en ampères) associé à l'appareil à mesurer.

When preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.


Pour la préparation de l'essai, la première étape doit consister à déterminer le courant de crête (en ampères) associé à l'appareil à mesurer.

When preparing the test, the first step should be to determine the peak current (amps) associated with the device being measured.


La première démarche effectuée pour traduire cette ambition en actes a consisté à mettre en place les instruments nécessaires pour relancer la création d’emplois.

The first step to translate this ambition into action has been to set up the necessary tools to boost job creation.


Cette forme de signature doit répondre à plusieurs critères: premièrement, elle doit être liée exclusivement au signataire; deuxièmement, elle doit permettre d'identifier le signataire; troisièmement, elle doit être créée par des moyens qui doivent pouvoir demeurer sous le contrôle exclusif du signataire; et quatrièmement, elle doit être liée aux données de telle sorte que toute modification ultérieure des données puisse être détectée (voir l'article 2, point 2), de la directive). La troisième forme est la «signature électronique qualifiée» ( S ...[+++]

This form of signature needs first to be uniquely linked to the signatory, secondly it needs to be capable to identify the signatory, thirdly the means need to be such that they can be maintained under the whole control of the signatory and fourthly it needs to be linked to the data in such a way that any subsequent change in the data can be detected (see Article 2.2 of the Directive). The third form, a “qualified electronic signature” ( QES ) consists of an advanced electronic signature based on a qualified certificate ( QC ) and created by a secure-signature-creation device.


La première tâche doit consister à harmoniser les définitions de base et les indicateurs les plus significatifs.

The first task is to harmonise the basic definitions and the most important indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

première démarche doit consister ->

Date index: 2023-12-03
w