Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premiers ministres croient fermement » (Français → Anglais) :

Les Premières nations croient fermement que les mandats de négociation ne cadrent plus avec la common law, ni, selon moi, avec la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

First Nations feel strongly that negotiation mandates have not kept pace both with common law, but I think also the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.


Les Premières nations croient fermement que le Canada ne respecte ni l'esprit ni l'intention de la décision Marshall.

First Nations firmly believe that neither the spirit nor the intent of the Marshall decision has been fulfilled by Canada.


M. Angelino Alfano, le ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale, a déclaré: «L'Italie est fermement décidée à inscrire ses actions dans les stratégies européennes qui ont pour but de s'attaquer aux causes premières des flux massifs de migrants.

The Minister of Foreign Affairs and International Cooperation Angelino Alfano, declared: "Italy is strongly engaged to embed its action into European strategies which can address the root causes of massive flows.


Le gouvernement du Canada et l'Assemblée des Premières nations croient fermement que la résolution ne pourra se réaliser que s'ils continuent à travailler ensemble;

The Government of Canada and the Assembly of First Nations firmly believe that reconciliation will only be achieved if they continue to work together;


Je suis de ceux qui croient fermement que l’article premier de la Charte européenne des droits fondamentaux devrait s’appliquer à la vie humaine dans sa totalité, à savoir depuis le commencement jusqu’à la fin de la vie d’une personne.

I am with those who firmly believe that Article 1 of the European Charter of Fundamental Rights ought to apply to human life in its entirety, i.e. from the beginning to the end of a person’s life.


Monsieur le Premier ministre, vous et moi sommes de différentes sensibilités politiques, mais en tant qu’Écossais croyant fermement en la politique progressiste, nous comprenons tous deux – je le sais – Burns lorsqu’il écrivait: // «Puissions-nous avoir le don de nous voir tels que les autres nous voient»//.

Prime Minister, you and I carry different colours from the political pallet, but as fellows Scots with a burning belief in progressive politics, I know that we both understand Burns when he wrote: ‘Oh would some Power the gift to give us, to see ourselves as others see us’.


– (EN) Monsieur le Président, plutôt que de me laisser aller aux discours du socialisme, du libéralisme, du conservatisme ou de tout autre «isme» idéologique dont il est régulièrement question dans cette Assemblée, je tiens avant tout à féliciter le Premier ministre pour sa volonté de venir ici présenter une position, de la défendre fermement, mais, surtout, d’offrir une passerelle entre l’Europe et l’Amérique quant à la façon dont nous pouvons résoudre les problèmes et les difficultés qui se présentent à nous, no ...[+++]

– Mr President, rather than being hoisted on the petard of socialism, liberalism, conservatism or any other of the ideological ‘isms’ which are bandied about this House on a regular basis, I want first of all to congratulate the Prime Minister on his willingness to come here to present a case, to defend it strongly, but most importantly of all to offer a bridge between Europe and America with regard to how we can solve some of the problems and difficulties that are laid before us, particularly ...[+++]


Mais, parlant pour la délégation conservatrice véritable et responsable, celle des députés qui croient en l’engagement constructif de cette Assemblée et en l’Europe, je voudrais remercier la présidence pour la déclaration du Premier ministre.

But, speaking, as I do, for the real and responsible Conservative delegation of MEPs who believe in constructive engagement in this House and in Europe, I want to thank the Presidency for the Prime Minister’s statement.


Ces tentatives ont été fermement condamnées par le Premier ministre Erdogan et par le vice-Premier ministre Abdullah Gül.

These attempts were strongly condemned by Prime Minister Erdogan and Deputy Prime Minister Abdullah Gül.


Les premiers ministres croient fermement qu'une entente-cadre sur l'union sociale donnera à tous les Canadiens de meilleures possibilités de participer pleinement à la vie économique et sociale du pays.

Premiers strongly believe that a Framework Agreement for the Social Union will provide all Canadians with a better opportunity to participate fully in our economic and social life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premiers ministres croient fermement ->

Date index: 2022-10-07
w